Cameras are simple tools designed to capture images. Images that tell us more about ourselves than we realize.
n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
Cameras are simple tools designed to capture images. Images that tell us more about ourselves than we realize.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
acting | ['æktiŋ] |
想一想再看 n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出 |
||
obsess | [əb'ses] |
想一想再看 v. (使)牽掛,(使)惦念,(使)著迷,(使)困擾 |
||
spoke | [spəuk] |
想一想再看 v. 說,說話,演說 |
||
blame | [bleim] |
想一想再看 n. 過失,責備 |
聯想記憶 | |
protect | [prə'tekt] |
想一想再看 vt. 保護,投保 |
聯想記憶 | |
numb | [nʌm] |
想一想再看 adj. 麻木的,失去知覺的,無動于衷的 |
聯想記憶 | |
frame | [freim] |
想一想再看 n. 框,結構,骨架 |
||
scoop | [sku:p] |
想一想再看 n. 鏟子,舀取,獨家新聞,一勺,穴 |
聯想記憶 | |
capture | ['kæptʃə] |
想一想再看 vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領,迷住,(用照片等)留存< |
聯想記憶 | |
betrayal | [bi'treiəl] |
想一想再看 n. 背叛,暴露 |