1. get lead
領先
eg. You put the pressure on the home team if you get the lead.
如果你獲得領先,壓力就會到主場球隊身上了。
eg. He could lead the group more efficiently if he would get the lead out of his feet.
假如他的動作能敏捷快速,他就能更有效的領隊。
2. bring up the rear
殿后;處在最后的位置
eg. The clowns are going to bring up the rear at the parade.
小丑們將在游行隊伍中殿后。
eg. Quincy and I rode behind him, and bring up the rear was Deslauriers, with the mutes and cart, wading ankle-deep in the mud.
昆西和我在他后面,緊跟著就是迪士勞了。他趕著馬車和牲口在有人腳踝那么深的泥地里跟著我們走。
3. break a sweat
出汗
eg. One of the quickest ways to break a sweat is to eat spicy food.
發汗最快的方法之一是吃辣的食物。
eg. The body was naturally meant for movement, so go break a sweat everyday doing something you enjoy.
身體是用來活動的,所以每天都做點你喜歡的運動,出出汗。
4. home stretch
沖刺階段
eg. He has reached the home stretch on his thesis with two weeks to spare.
他提前了兩周進入了寫論文的最后階段。
eg. Jockey Paul Carberry eased 10-year-old Best Mate into the home stretch before the horse collapsed on the turf.
職業騎師保羅·卡貝里曾讓10歲的“最佳拍擋”在終點直道階段逐漸加速沖刺,之后這匹馬便在跑馬場上不支倒地。
5. now or never
勿失良機,機不可失;把握現在
eg. Do it now or never!
沒有時間猶豫不決了!
eg. Today I am pretending to be Elvis Presley singing It's Now or Never in front of thousands of adoring fans.
今天,我假扮“貓王”埃爾維斯·普雷斯利,在數千名崇拜我的“粉絲”面前唱著“現在,或永不”。