生活大爆炸:
這是一部以 "科學天才" 為背景的情景喜劇,這倒非常罕見。主人公Leonard和Sheldon是一對好朋友,他們的智商絕對高人一等,因為他們對量子物理學理論可以倒背如流,無論你問他們什么問題,都難不倒他們。但是說到日常生活,這兩個不修邊幅的男孩就徹底沒了脾氣--生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學原理在這里根本沒有用武之地。直到有一天……隔壁搬來一位美貌性感的女孩Penny,頓時吸引了兩人的目光。Penny是個劇作家,平時還在飯店打工,她個性開朗,待人友善,最重要的是--她最近剛剛變成單身。
一個美女和四個科學怪才的故事就這樣在笑聲中悄然開始上演...
分集介紹:
霍華德和拉杰在夜店勾搭了兩位哥特女粉絲,為了彰顯男性氣概,他們到了紋身店,沒想到霍華德在紋身器的嗡嗡聲中心理防線被瓦解,招待了事實……
needle: n.針 vt.用針縫;激怒;嘲弄 vi.縫紉
例句搭配:
The needle pierced her finger.
針刺進了她的手指。
The road looks beautiful covered by golden pine needles.
這條路上鋪滿了金黃色的松針,看上去美極了。
My mother is needling my coat.
我媽媽在給我縫外套。
She tried to needle me into losing my temper.
她想方設法惹我發脾氣。
tattoo: 紋身
fraud: 欺騙
例句搭配:
Investigation of fraud was their commission.
調查詐欺舞弊是他們的任務。
He told people that he was a serious and well-known musician, but he was actually a fraud.
他告訴人們說他是一個嚴肅的著名音樂家,實際上卻是個騙子。
sum up: 總結
blame: 責備
walk out: 走出,罷工,退席
bold: 大膽的
例句搭配:
Bold outlines and warm colors characterize his dominate style in painting.
他大膽的繪畫和所有的暖色調表現了他獨有的繪畫特色。
She was a shy girl, but she put on a bold front and went to the party.
她是個害羞的女孩子,然而她卻裝出一副勇敢的樣子去參加聚會。
honesty: 誠實,正直
attractive: 吸引人的,有魅力的