ROSS: Rach.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

加載中..
瑞秋。
RACHEL: Oh.
噢。
ROSS: I'm done.
我好了。
RACHEL: Yeah well, you know what, so is uh, Sorentino's.
對,不過餐廳也打烊了。
ROSS: Wha, OK, I'm sorry, let's uh, why don't we find someplace else.
什么? 對不起我們…去別家餐廳好了。
RACHEL: No, you know what, it's late, everything's gonna be closed. Why don't we just do it another night?
很晚了,所有餐廳都打烊了我們改天晚上再吃好了。
ROSS: No, no, we won't.
不…不要。
RACHEL: We won't?
不…不要
ROSS: C'mon.
不要?
RACHEL: OK, that's dead right?
來吧,那是死的,對吧?
RACHEL: What is this? What are we doing?
這是什么?我們在干嘛?
ROSS: Shh. Do you want cran-apple or cran-grape?
你要紅莓蘋果或紅莓葡萄?
RACHEL: Grape.
葡萄。
ROSS: OK, now, sit. OK.
現在...坐下
RACHEL: Oh, God.
天啊。
ROSS: Sorry.
抱歉。
RACHEL: Ah, so what are we looking at?
我們在看什么?
ROSS: Well uh, you see that, that little cluster of stars next to the big one? That is Ursa Major.
你看那邊…那一大團旁邊那一小堆星星。那是大熊座。
RACHEL: Really?
真的?
ROSS: I've no idea, could be. Listen, I'm sorry I had to work tonight.
我不知道,有可能。聽著,抱歉我今晚必須工作
RACHEL: Oh it's OK. You were worth the wait, and I don't just mean tonight.
沒關系,你值得我等,我指的不只是今晚。


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友記》視聽精講第311期:羅斯小時候扮喝茶的女人
你干嘛這么小家子氣,他有個芭比,有什么大不了?你以前都打扮得像女生。 -
《老友記》視聽精講第310期:菲比實際上是裝的
別誤會。你當經紀人當得比她好,但至少我跟著她,我這非常笨的腦袋還保得住。 -
《老友記》視聽精講第309期:錢德變得既空虛又黏人
Then I got all needy and clingy 于是我就變得,很空虛又很黏人。 -
《老友記》視聽精講第308期:喬伊死皮賴臉的要求
Come on, please, it'll be just this one more, well actually it's two. 拜托,再一次就好了,其實是兩次啦。 -
《老友記》視聽精講第307期:錢德決心不再害怕承諾
突然間,我們就是“情侶”了,然后我腦袋里的警報開始大響,“為了你的人生,快跑快離開這棟大樓!”