Chandler說現女友鼻孔大得可以看見她的腦汁兒所以甩掉了她——他總是善于用這種表面化的理由來逃避真正的男女關系。Mr. Heckles 又上樓來抱怨噪音太大,別吵他的鳥兒了(他真的喂鳥了嗎?)Phoebe、Rachel和Joey 模仿Janice。Mr. Heckles 死了,手里仍然握著掃帚。很顯然他是在捅樓頂抗議時猝死的。Phoebe不相信進化論,這可急壞了Ross:他相信作為科研人員自己有義務對Phoebe進行科普教育。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文
Chandler說現女友鼻孔大得可以看見她的腦汁兒所以甩掉了她——他總是善于用這種表面化的理由來逃避真正的男女關系。Mr. Heckles 又上樓來抱怨噪音太大,別吵他的鳥兒了(他真的喂鳥了嗎?)Phoebe、Rachel和Joey 模仿Janice。Mr. Heckles 死了,手里仍然握著掃帚。很顯然他是在捅樓頂抗議時猝死的。Phoebe不相信進化論,這可急壞了Ross:他相信作為科研人員自己有義務對Phoebe進行科普教育。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
refuse | [ri'fju:z] |
想一想再看 v. 拒絕 |
聯想記憶 | |
commitment | [kə'mitmənt] |
想一想再看 n. 承諾,保證; 確定,實行 |
聯想記憶 | |
vulnerable | ['vʌlnərəbl] |
想一想再看 adj. 易受傷害的,有弱點的 |
聯想記憶 | |
intimate | ['intimeit,'intimit] |
想一想再看 adj. 親密的,私人的,秘密的 |
聯想記憶 | |
smart | [smɑ:t] |
想一想再看 adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的 |
||
operate | ['ɔpəreit] |
想一想再看 v. 操作,運轉,經營,動手術 |