Cal! Good God. Could your posture get any worse? You're a walking question mark.
n. 取景;[計]組幀;設計;框架 v. 制定;構造;裝
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 別對我撒謊 > 正文
Cal! Good God. Could your posture get any worse? You're a walking question mark.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
framing | ['reimiŋ] |
想一想再看 n. 取景;[計]組幀;設計;框架 v. 制定;構造;裝 |
||
slender | ['slendə] |
想一想再看 adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的 |
||
mass | [mæs] |
想一想再看 n. 塊,大量,眾多 |
||
destruction | [di'strʌkʃən] |
想一想再看 n. 破壞,毀滅,破壞者 |
聯想記憶 | |
plastic | ['plæstik, plɑ:stik] |
想一想再看 adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的 |
||
evidence | ['evidəns] |
想一想再看 n. 根據,證據 |
聯想記憶 | |
quiver | ['kwivə] |
想一想再看 v. 顫抖,振動 |
聯想記憶 | |
improvement | [im'pru:vmənt] |
想一想再看 n. 改進,改善 |
||
supreme | [sju:'pri:m] |
想一想再看 adj. 最高的,至上的,極度的 |
||
threat | [θret] |
想一想再看 n. 威脅,兇兆 |