You know, the fact that Kuransky is undercover cound explain why he appears to be lying about the shooting.
v. 預(yù)防,防止
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 別對我撒謊 > 正文
You know, the fact that Kuransky is undercover cound explain why he appears to be lying about the shooting.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
prevent | [pri'vent] |
想一想再看 v. 預(yù)防,防止 |
聯(lián)想記憶 | |
paranoid | ['pærənɔid] |
想一想再看 n. (=paranoiac)患妄想狂者 adj. 類似 |
||
liar | ['laiə] |
想一想再看 n. 說謊者 |
聯(lián)想記憶 | |
plane | [plein] |
想一想再看 adj. 平的,與飛機(jī)有關(guān)的 |
||
pollution | [pə'lu:ʃən] |
想一想再看 n. 污染,污染物 |
||
threat | [θret] |
想一想再看 n. 威脅,兇兆 |
||
expel | [iks'pel] |
想一想再看 vt. 驅(qū)逐,逐出,開除 |
聯(lián)想記憶 | |
menace | ['menis] |
想一想再看 n. 威脅,脅迫 |
聯(lián)想記憶 | |
continual | [kən'tinjuəl] |
想一想再看 adj. 不斷的,頻繁的 |
||
cell | [sel] |
想一想再看 n. 細(xì)胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室 |