Ross: So, you gals wanna hand over your money now? That way, we don't have to go through the formality of actually playing.
n. 禮節,程序,拘謹
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文
Ross: So, you gals wanna hand over your money now? That way, we don't have to go through the formality of actually playing.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
formality | [fɔ:'mæliti] |
想一想再看 n. 禮節,程序,拘謹 |
聯想記憶 | |
social | ['səuʃəl] |
想一想再看 adj. 社會的,社交的 |
||
informal | [in'fɔ:məl] |
想一想再看 adj. 非正式的,不拘形式的 |
||
salmon | ['sæmən] |
想一想再看 n. 鮭,大馬哈魚,橙紅色的 |
聯想記憶 | |
dealer | ['di:lə] |
想一想再看 n. 商人,經銷商,發牌者,毒品販子 |
||
flush | [flʌʃ] |
想一想再看 v. 奔流,發紅,沖洗,迅速流過 |
聯想記憶 | |
source | [sɔ:s] |
想一想再看 n. 發源地,來源,原始資料 |
||
candy | ['kændi] |
想一想再看 n. 糖果 |
||
coincidence | [kəu'insidəns] |
想一想再看 n. 巧合,同時發生 |
||
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會話,談話 |
聯想記憶 |