1. work out: 解決;算出;實現(xiàn);制定出;消耗完;弄懂
Work out a clear transition plan.
制定出一個清晰的交接計劃。
We must work out our differences through dialogue and in a spirit of cooperation.
我們必須以合作精神進行對話,以此解決彼此之間的爭議。
At first, no one could work out the secret message left by the dead person.
起先,沒有人能弄懂死者留下的秘密留言。
2. burst into: 突然……起來
Maria looked at the picture, and then to my surprise she burst into shouts of laughter.
瑪麗亞看那張畫,接著讓我吃驚的是,她突然哈哈大笑。
In everyone's life, at some time, our inner fire goes out. It is then burst into flame by an encounter with another human being.
在人生旅途之中,在某個時候,我們內心的火焰仿佛熄滅,這時有一個人走進我們的生命,我們內心的火焰重新點燃。
3. feel like: 想要
Sometimes I feel like this. Like…what the fuck are we DOING?
有時候我感覺有點像...“該死的,我們到底在做什么?”
And so we condition males in America not to cry whenever they feel like doing so.
所以每當美國的男性想要哭的時候,我們就訓練他們憋住別哭。
Use it to remind yourself of why you want to stop, whenever you feel like smoking.
每當你想要吸煙的時候就用這張小紙片提醒你自己為什么不能吸。
4. phone it in(=take it for granted)視作理所當然的,phoning it in: 本意是以電話或電話留言的方式傳遞信息,后來引申為“報告” 在后來引申為“應付差使,沒有真正投入”的意思。
5. tear apart: 撕開
But when a misunderstanding arises, their lifelong friendship suddenly threatens to tear apart.
然而一場誤解的產(chǎn)生,讓她們終生的友誼遭到崩解的威脅。
Miraculously the bullet did not hit my brain or my spinal cord. It did, however, tear apart my mouth and face.
出乎意料的是,子彈并沒有擊中我的大腦或者我的脊柱,但它還是撕開了我的嘴部和面部。