原聲對白欣賞:
Dave:What's going on?
Edie:Packing our bags. Karen Mccluskey insulted me again and I can't put up with it anymore.
Dave:All right, what didi she say to you this time?
Edie:Nothing. It doesn't matter. We are moving.
Dave:Adults don't pack up and move because of some good-natured teasing.
Edie:She said that my breasts were a triumph of German engineering. You call that good-natured?
Dave:Come on. She's a cranky old lady.
單詞與短語:
1.pack our bags 收拾行李
2.insult 侮辱
3.put up with 忍受
4.good-natured teasing 善意的玩笑
5.triumph 勝利、凱旋
6.cranky 怪癖的
妙語時間:
1.It is a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work.
外面天氣那么好,我卻得守在辦公室內(nèi)處理這些文件。
2.How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization aroud here?
如果這里那么沒有條理,我怎么曉得該做些什么好呢?
3.Turn the other way when you smoke, so I won't have to breathe it, all right?
你抽煙時轉(zhuǎn)向那一邊,免得我吸到,行不行?
4.Don't talk to me while I'm in the middle of calculating.
我在計算時,別跟我說話。
5.Oh, why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break!
哎,快到午餐休息時間了,他為什么非給我這個急件不可!
本期節(jié)目片段選自Desperate Housewives S5E2,主要講述了Edie再也無法忍受Karen對她的侮辱,打算收拾行李與Dave一起搬走。而淡定的Dave卻勸說Edie,他說“She's a cranky old lady.”。
已有0條評論