精短影片片段:
經(jīng)典臺(tái)詞:
Rochester : Do you believe that?
你相信那個(gè)嗎?
Jane : What, sir?
什么,先生。
Rochester : That the shadows are as important as the light?
陰影與光面同樣重要。
Jane : I believe that none of us is perfect.
我相信人無(wú)完人。
I believe none of us is without some fault to hide.
我認(rèn)為人要遮掩的缺點(diǎn)是不可能的。
Rochester : You are not naturally your steer any more than I am naturally vicious.
人都不能生下來(lái)就能掌握自己的方向,我也并非天生暴戾的。
I once had a heart full of tender feelings, but fortune has knocked me about.
我曾經(jīng)有著溫柔感性的內(nèi)心,然而命運(yùn)在打擊著我。
Now I'm hard and tough as an India-rubber ball.
我現(xiàn)在只是一個(gè)堅(jiān)韌的天然橡皮球。
Do you think there's any hope for me?
你相信我會(huì)有希望嗎?
Jane : Hope for what, sir?
什么樣的希望?
My being transformed from India-rubber back to flesh and blood.
從橡皮球變回有血有肉的我。