n. 恢復,復原,痊愈
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 玩具總動員3 > 正文

加載中..
一.care:v. 關心,擔憂,照顧,喜愛,介意,傾向于,愿望,在乎 n. 小心,照料,憂慮,注意,護理
【詞義辨析】
1.anxiety, worry, care, concern,
anxiety: 指對預料中的不祥之事的焦慮。
worry: 側重對未知事態演變的憂慮。
care: 強調因出于責任感或顧慮等而產生的不安。
concern: 作“關心”用時,是indifference(冷漠)的反義詞,側重對他人健康、安全等的關心,也可暗示對困難、危險或失敗等的憂慮。
2.care, mind,
care: 指對某事感到關切、操心或憂慮,主要用于否定句或疑問句。
mind: 通常用于否定句、疑問句或條件句中。也可用在答復詢問的肯定句中。指因某事打擾、感到不滿而表示反對。
3.worry, brood, care, fret,
worry: 普通用詞,著重使人焦慮、煩惱或深深不安。
brood: 語氣比worry強,多指沉思、沮喪或憂郁。
care: 多指極強烈的關心和憂慮。常帶純客觀的意味。
fret: 通常指因悲哀、焦慮或憂愁等所困擾的心理狀態。
【例句用法】
1.Her secretary took care of all her appointments.
她的秘書處理她的一切約會。
2.Mr Smith takes care of marketing and publicity.
史密斯先生負責產品的銷售與推廣。
3.The social worker advised them to put their handicapped child into care.
社會工作者建議他們將其殘疾兒送到福利院去。
4.He's old enough to take care of himself.
他大了,能照顧自己了。
5.He doesn't care for fish.
他不喜歡吃魚。
6.This patient requires intensive care.
該病人需要加強護理。
7.I don't care about the price, so long as the car is in good condition.
我不計較價錢,只要車很好用就行了。
8.Would you care for a drink?
你要不要來點兒喝的?
二.shame:n. 羞愧,恥辱,可恥的人或物 vt. 使丟臉,使羞愧,使蒙羞 vi. 感到羞恥
【詞義辨析】
disgrace, humiliate, shame, dishonour,
disgrace: 側重在別人,尤其在眾人面前丟臉。
humiliate: 強調受辱者自尊心的損壞。
shame: 指由不光彩或不道德的行為引起的慚愧感或羞恥感。
dishonour: 有時可與disgrace換用,但前者是指因失去榮譽所致。
shame, disgrace, embarrassment, dishonour,
shame: 多指因非法婚煙、私生、賣國或犯法等而丟失臉面或敗壞名聲,使他人認為“丟臉”、“可恥”。
disgrace: 常指失去他人的尊敬和稱贊而使自己感受到的丟臉、恥辱。
embarrassment: 多指在社交活動中所遇到的尷尬事。
dishonour: 指失去原來享有的光榮或自尊和自重。
【例句用法】
1.He was shamed by how much more work the others had done.
別人做得多得多,他感到很難為情。
2.It's quite shaming that our society cares so little for the poor.
我們這個社會對窮人很不關心,是很難堪的事。
3.He had no sense of shame and never felt guilty.
他毫無羞恥之心,而且從不覺得內疚。
4.Such an act of cowardice by an officer shames his whole regiment.
一個軍官作出如此膽怯的行為使整個團都蒙受羞辱。
5.She was full of shame at her bad behavior.
她對自己的不良行為感到羞恥。
三.mode:n. 方式,模式,樣式,風格 n. [音樂]調式 n. 時尚
【詞義辨析】
manner, method, way, mode, fashion, means, approach,
manner: 多指行動的特殊方式或獨特的方法。
method: 指有系統、有條理地辦事或解決問題的方法。
way: 普通用詞,可指一般的方法,有時也指個人的方法或方式,也可指特殊的方式或方法。
mode: 書面用詞,常指因個人愛好或傳統習俗等因素而遵循的方法。
fashion: 著重獨特的程序或方式,尤指個人的偏愛或習慣。
means: 指為達到某種目的或目標而采用的方法、手段或途徑。
approach: 指從事某事的特別方法、途徑。
【例句用法】
1.Pertaining to the secure or coded mode of operation.
用于修飾或說明安全工作方式或編碼工作方式。
2.Living separately from parents after marriage is all the mode today.
婚后與父母分開住是現在非常流行的做法。
3.The spacecraft was in its recovery mode.
這艘飛船處于返回狀態。
4.The country girl was not used to their lavish mode of living.
這個鄉下姑娘不習慣他們奢侈的生活方式。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
recovery | [ri'kʌvəri] |
想一想再看 |
||
approach | [ə'prəutʃ] |
想一想再看 n. 接近; 途徑,方法 |
聯想記憶 | |
instruction | [in'strʌkʃən] |
想一想再看 n. 說明,須知,指令,教學 |
聯想記憶 | |
indifference | [in'difərəns] |
想一想再看 n. 不重視,無興趣,漠不關心 |
||
publicity | [pʌb'lisiti] |
想一想再看 n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告 |
聯想記憶 | |
cowardice | ['kauədis] |
想一想再看 n. 懦弱 |
聯想記憶 | |
disgrace | [dis'greis] |
想一想再看 n. 恥辱,不名譽 |
聯想記憶 | |
anxiety | [æŋ'zaiəti] |
想一想再看 n. 焦慮,擔心,渴望 |
||
manual | ['mænjuəl] |
想一想再看 adj. 手工的,體力的 |
聯想記憶 | |
guilty | ['gilti] |
想一想再看 adj. 有罪的,內疚的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: