incoming:引入的(入射的,增殖的)shrapnel:開花彈,榴彈
clear throat:清清嗓子
beard:下巴上的胡子
Whadja=what do you 你們認為怎么樣?
lead:領引 troll:反復,輪唱(歌曲)at least:至少
admitting:表示贊成的
accent:口音
awful:糟糕的 Italian:意大利人 pronounce:發音
usher:引導員
agency:代理,代理處 wanna=want to sign:(以簽訂合同)雇用 Estelle Leonard人才經紀
base on:在……基礎之上
sap:挖墻角的 obviously:顯然地 moved:令人感動的
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

加載中..


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友記》視聽精講第311期:羅斯小時候扮喝茶的女人
你干嘛這么小家子氣,他有個芭比,有什么大不了?你以前都打扮得像女生。 -
《老友記》視聽精講第310期:菲比實際上是裝的
別誤會。你當經紀人當得比她好,但至少我跟著她,我這非常笨的腦袋還保得住。 -
《老友記》視聽精講第309期:錢德變得既空虛又黏人
Then I got all needy and clingy 于是我就變得,很空虛又很黏人。 -
《老友記》視聽精講第308期:喬伊死皮賴臉的要求
Come on, please, it'll be just this one more, well actually it's two. 拜托,再一次就好了,其實是兩次啦。 -
《老友記》視聽精講第307期:錢德決心不再害怕承諾
突然間,我們就是“情侶”了,然后我腦袋里的警報開始大響,“為了你的人生,快跑快離開這棟大樓!”