大家好,我是ROSE,歡迎可可網友們做客影音時尚口語?!懂敼鲆娝_莉》是一部經典愛情電影,男主角哈里在旅途中偶遇了女主角薩莉,二人聊得并不愉快。五年后,二人又在飛機上巧遇,這時他們都有了意中人,但觀點卻沒有改變,再次不歡而散。第三次相逢時,二人都因感情出現了危機而有了共同語言。隨著理解的加深;兩個人的感情逐漸升級,但終因哈里無法釋懷朋友到戀人之間的轉變,于是兩人不歡而散。新年之夜,哈里忽然領悟到自己對薩莉的感情,于是瘋狂跑去向薩莉表白。我們即將聽到的就是一直都被當做表白典范之一的一段。
Harry : I've been doin' a lot of thinkin' and the thing is, I love you.
Sally: What?
Harry : I love you.
Sally: How d'you expect me to respond to this?
Harry : How about you love me, too?
Sally: How about I'm leaving?
Harry : Doesn't what I said mean anything?
Sally: Sorry, Harry. I know it's New Year's Eve. I know you're feeling lonely. But you just can't show up, say you love me and expect that to make it all right. It doesn't work this way.
Harry : Well, how does it work?
Sally: I don't know, but not this way.
Harry : Then how about this way?
I love that you get cold when it's 71 F out.
I love that it takes you 1/2 hour to order a sandwich.
I love that you get a crinkle here when you look at me like I'm nuts.
I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes.
And I love that you are the last person I wanna talk to before I go to sleep at night.
And it's not because I'm lonely or because it's New Year's Eve.
I came cos when you realise you wanna spend the rest of your life with someone, you want the rest of your life to start as soon as possible.
Sally: You see? That is just like you, Harry. You say things like that and you make it impossible for me to hate you! And I hate you, Harry. I really hate you. I hate you.
在doing a lot of thinking,做了相當一番思考之后,Charlie向Sally表白了自己的感情,但突如其來的愛讓Sally一時無法接受,情急的Charlie說Doesn't what I said mean anything? 在之前的兩部電影里都有類似這樣的否定一般疑問句出現。它的作用是強調和烘托感情。這里我們不再多說。Sally對這句話得反應是,可能因為過節,格外覺得孤單,導致Harry說出了言不由衷的話。但不管怎么說不能expect that to make it all right? 指望一切問題都不存在,一切都變好。make something all right,讓某事變得順利,變好。例如:I'm gonna make it all right, but not right now ! 我會讓這一切轉好,但不是現在!再比如:Love makes everything all right. 愛讓一切都對勁兒了。
Charlie變換了表白方式,接下來了的一連串I love語言并不復雜,但因為柔情溢于言表而廣為流傳,在之后的很多電影中都有與之類似的表白。我們來欣賞一下。I love that you get cold when it’s 71F. 華氏71度還會感冒。相當于攝氏21度多一點的樣子,據說天堂的溫度就是22度左右,按說這是最舒適的溫度了,可還是會感冒,看來身體不太健壯。I love that it takes you half an hour to order a sandwich. 花半個小時點一份三明治??雌饋碜鍪乱膊惶?。I love that you get a crinkle here when you look at me like I’m nuts. 看著我的時候雙眉緊蹙,中間甚至有一道crinkle,皺紋,好像I’m nuts. Nut在習語中意為“瘋子”。I love that after I spend a day with you I smell your perfume on my clothes. 我喜歡和你相處一天之后我身上你的味道。Perfume,香氣。Very romantic words. And I love that you are the last person I wanna talk to before I go to sleep at night. 我喜歡你是睡前最后一個我想和她談話的人。最后的最后,這一切都不是因為節日的緣故,而是因為wanna spend the rest of your life with someone, you want the rest of your life to start as soon as possible 想和某個人共度余生,并且希望這樣的生活能馬上開始。As soon as possilbe盡可能快地。
面對這樣一番表白,難怪Sally能說的就是that is just like you. 這就是你。你就是這個樣子。說了這樣的話,讓人無法繼續痛恨。
雖然本段中并沒有Will you marry me? Will you be my wife,但三個月后兩個人結婚了,從此live happily ever afer. 也許這種情節套路沒什么新意,但生動詼諧的劇本、令人耳目一新的導演風格以及Crystal和瑞恩Ryan之間默契的配合使這部電影成為八十年代最優秀的愛情喜劇片之一。好了。我們的求婚之旅就告一段落吧。影音時尚口語下一個系列等著您。