一、Listen and Think 先聲奪人
-Serena: I just want things to go back to the way they used to be...You know, walking to school together, dancing on tables at bungalow, night swimming at your mom's country house. You were like my sister. You know, and with our families...We need each other.
-Blair: You missed some classic Eleanor Waldorf meltdowns. If it wasn't such a tragedy, it would've been funny. Actually, it kind of was.
-Serena: Hmm, well, I wish I could've been there.
-Blair: You are now. I have to meet Nate. Kinda have something special planned.
-Serena: Well, I don't want to keep you, but, um...I love you.
-Blair: I love you, too, s.
-Gossip girl: Spotted at the palace hotel...S And B having a heart-to-heart. Hmm, why so thirsty, S? You may have won over b. For now, but we still think you're hiding something.
-Serena: 我只是想讓一切恢復如初。比如,一起上學,在夜總會的桌子上跳舞,在你媽媽的鄉下度假屋里, 游夜泳,你就像我妹妹。你知道的,像家人一樣,我們需要彼此。
-Blair: 你錯過了幾場Eleanor Waldorf, 精神崩潰的大戲。如果沒有那么慘,就真是好笑了。其實,挺好笑的。
-Serena: 嘸,真希望那時我在場。
-Blair: 你現在不是在了嗎?我得去見Nate,我們有些特別的安排。
-Serena: 呃,我不是要拖住你,可是……我愛你,B。
-Blair: 我也愛你,S。
-Gossip girl: 地點轉移到皇宮酒店,S和B交心而談。S,為何這么急著來上一杯?到目前為止, 或許你贏回了B,但我們還是覺得你隱藏了些什么。
可可地盤,英語學習者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/