She handles husband problems.
她專管夫妻關(guān)系
Husbands are like wine. They take a long time to mature.
丈夫就像酒 需要時(shí)間才能成熟
Francesca is a nurse. She deals with illness and loss.
弗蘭西斯卡是護(hù)士 她專管疾病和喪失
And Maria...
還有馬利亞...
Why do you always sigh when you say my name?
你說我名字的時(shí)候?yàn)槭裁纯傄獓@氣呢?
She has 12 children, 29 grandchildren, and 16 great-grandchildren.
她有12個(gè)孩子 29個(gè)孫子 還有16個(gè)重孫子
She writes whatever she likes. And you?
她愛回什么就回什么 你呢?
Isabella answers the ones you can barely read.
伊莎麗拉管那些看不出來寫了啥的
Yeah, the lovers’ quarrels, the breakups, the really tangled hearts.
是的 愛情中的爭吵啊 分手啊 悲痛的心靈啊
Someone has to do it.
這也得有人回啊
My mother. Would you like to stay for dinner, Sophie?
是我媽媽 你想留下吃晚飯嗎 索菲?
Mamma, this is not an insult.
媽媽 這不是無禮
I make a beautiful dish, big enough for the whole town,
我做了一頓大餐 全鎮(zhèn)的人都吃不完
and she says no.
她拒絕了
I would love to, but I do... I have to go.
我很愿意 但我... 我得走了
This is the problem of the americani.
這就是美國人的毛病
Always running. Please, Mamma.
總是落跑 好了 媽媽
I have to meet my fiance
我得去找我未婚夫
Fiance
未婚夫?
At least take some dessert for you and your fiance
最起碼給你和你未婚夫帶點(diǎn)甜點(diǎn)吧?
Hey, hey, hey, hey.
嘿嘿嘿
You know, 120 kilometers each way and I’m still beating you?
知道嗎 相隔120公里 我還是回來得比你早
Congratulations. What? Yeah. What?
祝賀你 什么? 怎樣?
I mean, how was Verona? How was it without me?
我是說 維羅納怎么樣? 沒有我它還美嗎?
Empty? Half-empty? Completely empty?
空城? 空了一半? 全空了?
Half-empty.
半空虛
I met the Secretaries of Juliet. Juliet?
我見到了朱麗葉的秘書們 朱麗葉?
Like Juliet Capulet? Yeah.
朱麗葉·凱普萊特那個(gè)? 是的
There are these women that call themselves the Secretaries of Juliet,
她們自稱為朱麗葉的秘書們
and they write letters to people that write letters to Juliet.
她們給世界各地給朱麗葉寫信的人回信
And then these secretaries, they work for the city of Verona,
她們是為維羅納城工作的
and, like, all these people,
而且 所有這些人
these brokenhearted women all over the world,
全世界心碎的女人們
come and they write letters
她們來此 寫信
and leave them on the wall. What’s in the bag?
把信貼在墻上 袋子里是什么?
I don’t know.
我也不知道
So, they post these letters.
她們把信張貼
They post them on the wall in Juliet’s courtyard,
她們把信貼在朱麗葉的庭院里
and then these secretaries come back with this basket
秘書們帶著籃子回來
and they retrieve the letters every day.
每天都去收信