Are you okay?
你還好嗎?
Take this basket and... Come si dice? Dig in.
用這個(gè)籃子... 往下挖
Dig in?
挖?
You are the translator from the employment office?
你是職業(yè)介紹所的翻譯?
No. No, I mean... I have been waiting two weeks.
不 我是說... 我等了兩周了
I’m sorry. My name is Sophie. I just... I followed you,
對不起 我叫索菲 我只是... 跟著你而已
and I saw that you put the letters into a basket,
我看到你把信裝進(jìn)了籃子
and I just wondered why.
我只是好奇你這么做的原因
Why?
原因?
You are a writer?
你是作家?
Yeah, I am. I am a writer.
是的 我是作家
Come. I show you.
過來 帶你看看
They come from all over the world every day.
每天 世界各地的人蜂涌而來
But taking their letters?
但是帶走她們的信
Is that not like taking pennies from a wishing well?
這跟從許愿池拿硬幣有什么本質(zhì)區(qū)別嗎?
How else can we give them answers?
要不怎么能給她們答案?
Oh, my God. So, you write all of them back.
天哪 是你們給她們回信
Yes.
是的
You’re all Juliet?
你們都是朱麗葉?
Her secretaries.
她的秘書們
Donatella has been married 51 years to the same man.
多妮特拉已經(jīng)結(jié)婚51年了