專四題目:
Women are playing an increasingly important role in society today. With the changes in their social role, women's position in the family has been improved as well. In spite of these changes, the liberation of women has not been completely realised. What is your opinion on women's role in the modem world?
專四范文:
More Rights for Women
女性應享有更多的權利
Throughout history, women have always aimed for a recognised place in society. China is no exception. From the age of foot binding to modernization today, the role and rights of women have undergone a drastic transformation. In my opinion, women should be treated equally and given more rights.
縱觀歷史,婦女一直在社會中爭取地位。中國也不例外。從纏足時代到現代化的今天,婦女的作用和權利已經大幅轉變。在我看來,女人應該受到平等對待,應給予女性更多的權利。
Firstly, women have equality in education, marriage, rights, and freedom by law. On founding of the People's Republic of China in 1949, the Communist Party of China declared that women shall enjoy equal rights with men in political, economic, cultural, educational and social life. Historically, women have always been considered as inferior creatures both intellectually and physically to men. There has always been a stereotype that "a woman's place is in the home. Expected to be caregivers, women generally have had fewer legal rights and career opportunities than men. Since it is written in law, women's rights and interests should be protected and gender equality should be guaranteed. Secondly, given the great contributions women are making to society, women's role should be given full play. In China, women account for more than 60 percent of the rural lab our force and are a major force in farming activities, Furthermore, women's role in educating their children and supporting the whole family is also vital to maintain a well-balanced society.
首先, 按照法律,女性應在教育、婚姻、權利和自由方面享受平等待遇。在中華人民共和國成立在1949年,中國共產黨宣布,婦女與男子在政治、經濟、文化、教育和社會生活方面享有平等權利。歷史上,一直認為,在身體和智力方面,女性是比男性低等的生物。一直有一種陳詞濫調,稱女人就應該待在在家里。認為女性生來就應照顧別人,她們的法律權利和就業機會比男性少很多。現在的法律中寫道,婦女權益應該受到保護,要保證男女平等。其次,考慮到女性對社會的偉大貢獻,女性的作用應得到充分發揮。在中國, 60%以上的婦女都是農村勞動力,是農業活動的主要力量。此外,女性在教育孩子,與支持整個家庭的角色,對于保持社會均衡起著至關重要的作用。
To conclude, though China may have taken great leaps forward in official statutes and public pronouncements concerning women, nonetheless, in practice, backed by centuries of history and tradition, the old ways die hard. Therefore, more efforts to promote women's equal rights need to be made. (260 words)
最后,盡管中國已經在關于女性的官方法規和公共聲明方面進步很大,盡管如此,在實踐中,在幾個世紀以來的歷史和傳統基礎上,依然是舊習難除。因此,需要更加努力來促進男女權利平等。(260字)
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。