口試
- [口試輔導] 口試輔導:會議發言1
- 會議發言一、歡迎辭1、單詞預熱 official launch on the occasion ofopening ceremonylong-termenthusiastic, enthusiasm, dynamic, dynamics, energy, energetic, vigor, vigorouscradle of ancient civilizat
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:口譯的今昔
- 口譯的今昔一種語言文字的意義經由另一種語言文字表達出來叫做翻譯。翻譯有兩種主要形式,即口譯和筆譯。口譯的特點1、口譯是一種具有不可預測性的即席雙語傳言活動。2、現場氣氛壓力是口譯工作的另一特點。3、口譯
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:實考題分析(下)
- 四、口譯實考分析 漢譯英Passage 1:中餐桌上最神奇、最有特色的用餐工具莫過于筷子。幾千年來我們中國人一直視筷子為一種最簡單同時也是最有效的用餐工具。No eating tools on the Chinese dinner table are more
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:實考題分析(上)
- 口語題目范文分析 Good HealthAs a popular saying goes: “Health is better than wealth.” Good health enables one to enjoy his life and achieve what he hopes for in his career. On the other hand, poor
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:中國傳統文化(下)
- 四、“武術”單詞預熱 vocabulary work武術 martial art武術宮 martial art palace健身 bodybuilding減肥 lose weight填寫登記表 fill in a form會員卡 membership card古代格斗術 form of combat習武 practice m
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:中國傳統文化(上)
- 一、“傳統節日”單詞預熱 vocabulary work烹調 cooking cuisine魚肉滿架 well stocked with fish and meat象征意義 symbolic significance農歷 lunar calendar陽歷 solar calendar端午節 Dragon Boat Festival元
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:禮儀性口譯(3)
- 五、vocabulary work詞匯預熱二Your Excellency 閣下cradle of civilization 文明的搖籃renew old friendship 重溫舊情establish new contacts 結交新友a constant source of encouragement 不斷的鼓舞in the p
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:禮儀性口譯(2)
- 三、which從句 This is basically a correct observation, which says something about the American way of life. 這種看法基本上是正確的,它反映了美國人的生活方式。Greyhound is the largest long distance co
時間:2011-05-29 編輯:echo
- [口試輔導] 口試輔導:禮儀性口譯(1)
- 第二章 禮儀性口譯一、vocabulary work詞匯預熱一world-renowned 世界聞名diversity 多樣化dynamism 充滿活力a special regard 特殊的敬意nostalgic 懷舊的、思鄉的memorable 值得回憶的utmost courtesy 非常
時間:2011-05-29 編輯:echo
?