第二章 禮儀性口譯
一、 vocabulary work詞匯預(yù)熱一
world-renowned 世界聞名
diversity 多樣化
dynamism 充滿活力
a special regard 特殊的敬意
nostalgic 懷舊的、思鄉(xiāng)的
memorable 值得回憶的
utmost courtesy 非常的禮貌
extensive 廣泛的
overshadow 使……黯然失色
non-governmental sector 民間組織
foundations 基金會
mutual benefit 互惠互利
good faith 良好的誠意
strategic relationship 戰(zhàn)略關(guān)系
flourish 興旺繁榮
mutual 的搭配
mutual 可以和這些詞搭配
mutual respect/benefit/understanding
mutual trust/confidence/courtesy (禮尚往來)
mutual equality/complementarity
our mutual friend 我們共同的朋友
mutual aid 互助
mutual promise 相互的約定
by mutual consent 雙方同意
mutual affection 相愛
二、 Expressing Thanks
Permit me first to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our entire party, are deeply grateful.
首先,請允許我感謝中國東道主的精心安排與好客,我夫人與我,以及代表團的全體人員,都深為感激。
Thank you very much for your kind words of welcome. This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation.
我非常感謝閣下的友好歡迎辭,對我本人以及代表團所有成員來說,這是愉快而難忘的一天。
In closing, may I say again how delighted and privileged we are to be in your country. We are deeply grateful for what you have done for us since our arrival in your country.
在我結(jié)束講話之前,我想再說一遍,我們來貴國作客是多么的愉快和榮幸。對于我們抵達貴國后你們?yōu)槲覀兯龅囊磺校覀兩畋砀兄x。
On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.
我謹代表在座的所有的同事,對你們那獨有的、著稱于世的款待表示感謝。我不僅要感謝特別感謝為我們準(zhǔn)備晚宴的人們,而且還要特別感謝演奏優(yōu)美音樂的人們。
表示感謝的常用形式
On behalf of…
For myself and for our entire delegation,
On behalf of all the members of my delegation and in my own name,
For our Group and myself,
主體結(jié)構(gòu):I' d like to express / extend my heartfelt thanks to you /warm gratitude hearty gratefulness /sincere thanks to you and through you to Mr. Smith
for your kind invitation (to visit China / to this fair.) /kind hospitality /warm welcome /for giving this grand banquet. /for inviting us to such a marvelous dinner tonight.
1. I' d like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your help.我愿借此機會向你們的幫助表示衷心的感謝。
2. I should like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.我愿向你們盛情的接待與款待表示衷心的感謝。
3. Please accept our sincere thanks for your kind invitation.請接受我們對你友好邀請的真誠感謝。
4. Thank you very much for giving me such an excellent opportunity to visit this beautiful city and work with you.非常感謝你們給我這個極好的機會讓我來訪問這個美麗的城市并和你們共事。
5. I am very happy to have this second chance of joyful gathering with you.我非常高興和你們再次相聚。
6. I would like to thank Sir Broers, Vice-Chancellor, for the invitation, which brings me to the famous Cambridge University.非常感謝布魯爾斯校長的邀請,使我來到久負盛名的劍橋大學(xué)。