一、 “傳統節日”單詞預熱
vocabulary work
烹調 cooking cuisine
魚肉滿架 well stocked with fish and meat
象征意義 symbolic significance
農歷 lunar calendar
陽歷 solar calendar
端午節 Dragon Boat Festival
元宵節 Lantern Festival
清明節 Pure Brightness Day
重陽節 Double Ninth Day
放逐 be exiled
忠臣 loyal minister
糯米粽子 glutinous rice dumplings wrapped in bamboo leaves
祭祀亡靈 in memory of sb.
龍舟比賽 dragon boat races
中秋節 Mid Autumn Festival
滿月 full moon
月餅 moon cake
蜜餞 preserved fruits
豆沙 bean paste
蛋黃 egg yolk
海鮮 seafood
家禽 poultry
餃子 dumplings
八寶飯 eight treasure rice
米羹 rice balls
油條 fried sticks
麻花 fried twisted stick
炒面 Chaomian
叉燒包 steamed bun with roast pork
粥 porridge
芋頭 taro
蔥油餅 pan-fried cake with sesame seeds and green onion
有關春節的常用詞
放鞭炮 let off firecrackers
耍龍燈 play the dragon lantern
耍獅子 play the lion dance
拜年 pay a new-year call
二、有關“介紹”的翻譯
我很高興向各位介紹中國的主要傳統節日。
I am very happy to have the opportunity to talk to you about major traditional Chinese holidays.
表示“介紹情況”時,我們可以這樣翻譯:
1. to share with you brief information
在此,我愿意向朋友們介紹這些方面的情況。
I'd like to share with you brief information in this respect.
2. to brief you on
借此機會,我愿意向各位朋友介紹中國加入世貿組織和參與經濟全球化的有關情況。
I would like to avail myself of this opportunity to brief you on China's accession to WTO and participation in economic globalization.
3. to give a brief account of
我簡單介紹我廠的情況。
Let me, first of all, give you a brief account of this factory.
在來賓們參觀我校之前,請允許我簡要介紹一下我校的概況。
Before you start to look around, I would like to give you a brief account of our school.
4. to tell us how/what
請主席先生介紹一下中國農村扶貧運動的情況。
Will Mr. Chairman tell us how the anti-poverty drive is going on in China?
5. to show you
我想向您介紹一下我們初步擬定的活動日程。
I would like to show you our tentative itinerary.
6. to provide sb. with some information
借此機會,向各位介紹上海經濟發展和開展國際經貿交往的一些情況。
I’d like to take this opportunity to provide you with some information about Shanghai’s economic development and its foreign trade.
7. share a piece of my mind
三、實考題分析
中國的傳統節慶膳食除了在數量和質量上與平時有所不同之外,一些歷史悠久、具有象征意義的食物也是節日必不可缺的伴侶。
Traditional holiday meals are different from everyday meals in terms of quantity and quality. In addition, some foods with a long history and symbolic significance are indispensable on these occasions.
例如,我國的端午節是紀念古代詩人屈原的日子。那一天,人們通常要賽龍舟、吃粽子。
For example, on the Dragon Boat Festival, a day set aside in memory of the ancient poet Qu Yuan, people will hold dragon boat races and eat zongzi, a kind of glutinous rice dumplings wrapped in bamboo leaves.
中秋節是觀賞滿月的日子。圓圓的月亮象征著圓滿,象征著家庭團聚。因此,中秋節的特制食品是一種圓形的月餅。
The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness, and family reunion. The special food of the day is the yuebing, a round moon cake.
春節是中國的農歷新年,除了常見的海鮮、家禽和肉類之外,人們還要按各自的地方習俗烹制傳統菜肴,如餃子和年糕。
The Spring Festival is the Chinese lunar New Year’s holiday. In addition to the popular seafood, poultry and meat, people will prepare traditional food, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the year cake according to their regional custom.