日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您的位置: 首頁 > 標簽  包含有標簽 口試 的文章共有:158
  • [口試輔導] 口試輔導:經濟2(高頻短句)

    二、高頻短句1世界貿易組織成立于1995年1月1日,其前身是關稅與貿易總協定。The World Organization (WTO), whose predecessor was the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), was established on Januar

    2008-05-06 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:經濟1(高頻詞匯、短語)

    一、高頻詞匯、短語中國加入世貿組織       after China’s entry into/accession to the WTO國內生產總值         GDP(Gross Domestic Product)國民生產總值         GNP(Gross National

    2008-05-06 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:旅游3(景點介紹常見句型)

    四、景點介紹常見句型1、主語+插入語+謂語動詞+賓語泰山位于中國山東省境內,方圓約360平方公里,是中國五岳之首。Mount Tai, located in Shandong Province and covering an area of 360 square kilometers, is

    2008-05-05 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:旅游2(高頻短句,真題練習)

    二、高頻短句1上海是世界上最大的港口城市之一。這座昔日遠東第一大都市已發展成為中國重要的經濟、金融、貿易、科技、信息和文化中心。Shanghai is one of the world’s largest seaports. Formerly the largest m

    2008-05-05 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:旅游1(高頻詞匯、短語)

    一、高頻詞匯、短語國際化大都市         cosmopolitan city / cosmopolis大都會            metropolitan city/metropolis旅游熱點           tourist attraction必游之地    

    2008-05-05 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:會議發言4

    四、中英文表達方式差異例句:Mount Tai, which is located in Shandong Province and covers an area of 360 square kilometers, (located in Shandong Province and covering an area of 369 square kilometers)兩

    2008-04-28 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:會議發言3

    三、真題練習1、練習1尊敬的新西蘭貴賓,女士們、先生們,我能在此為新西蘭貴賓主持隆重的歡迎儀式深感榮幸和愉快。中國和新西蘭相距遙遠,但兩國人民長期以來一直友好交往。這些年里,我們在政治、經濟、文化、教育

    2008-04-28 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:會議發言2

    二、感謝辭1、 單詞預熱extraordinaryutmost courtesygenuine friendshipdiversitygracious invitationhospitablehospitalityheart-feltsinceresincerityremarkableaccomplishmentfeatsImpress impressiveparticipa

    2008-04-28 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:會議發言1

    會議發言一、歡迎辭1、單詞預熱 official launch on the occasion ofopening ceremonylong-termenthusiastic, enthusiasm, dynamic, dynamics, energy, energetic, vigor, vigorouscradle of ancient civilizat

    2008-04-28 編輯:echo

  • [口試輔導] 口試輔導:口譯的今昔

    口譯的今昔一種語言文字的意義經由另一種語言文字表達出來叫做翻譯。翻譯有兩種主要形式,即口譯和筆譯。口譯的特點1、口譯是一種具有不可預測性的即席雙語傳言活動。2、現場氣氛壓力是口譯工作的另一特點。3、口譯

    2008-04-28 編輯:echo

123453/16 轉到第

可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 抖音1| 表妹韩剧| 边陲迷雾| 让娜迪尔曼| 奇门遁甲电影免费观看完整版| 六级词汇电子版| 乱世伦情 电影| 1到100数字表图片| 在线播放国内自拍情侣酒店| 童宁电影| 喜羊羊简谱| 俺去也电影网| 小飞鱼| 范世錡| 藏文作文| 熊欣欣个人资料| 野性狂欢大派对| 浙江卫视节目在线观看直播| 萱草花二声部合唱谱| 羞羞的影评| 绝伦海女| 电影《忠爱无言》| 《棋魂》电视剧| 中国的省份有哪些?| 方言的战争在线观看高清免费完整版 | 迷失之城 电影| 蜡笔小新日语版| 怎样看毛片| 粤韵风华| 喜羊羊与灰太狼之| 龟兔赛跑的故事视频| 妇检被男医生摸到喷水| 吴优个人资料简介| 风俗通| 骑鹅旅行记路线图| tvb直播| 真相演员表| 买下我完整版电影免费观看| 大珍珠演员表介绍| 色黄视频免费观看| 新妈妈 在线|