-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第11期:湯姆-杜利
《湯姆-杜利》這首歌在描述一個男女之間的三角關系。Tom Dooley大概沒有 Mr. Grayson那么地有魅力吧?!以致于女朋友被搶走。在『寧為玉碎,不為瓦全』的崇高原則之下,Tom Dooley索性就將他女朋友給宰了。2013-05-02 編輯:jasmine
-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》影視精講第139期:再默契的隊友也會起爭執
俗話說“患難見真情”,但不是任何時候你的朋友都會不問緣由的全心全意支持你。有時候關心則亂,責備也是朋友之間相處的一門學問。2013-04-29 編輯:spring
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第261期:他是崔克邪惡的雙胞胎
Alright look, that's it. I don't think we should see each other anymore, alright. Look, I know I should have told you this a long time ago but I am not Drake Remore, OK. I'm not even a d..2013-04-28 編輯:Phoenix
-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第10期:田納西華爾滋
這首歌敘述歌者被自己的老朋友橫刀奪愛。原因是歌者在舞會上把自己的愛人介紹給一位老朋友,當他們在跳這首田納西華爾滋時,她的愛人就愛上了她的老朋友。唉,這么一個見異思遷的男人不要也罷。您說是嗎?2013-04-28 編輯:jasmine
-
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》視聽精講第27期:為了忘卻的紀念,懷念愛麗絲
在Wisteria lane又一個如往常般平凡的日子。在一杯咖啡和一份晨報中開始了。當Lynette讀著經濟版的時候,Gabrielle計劃著秋季收購。Bree考慮著室內裝潢的點子。Susan瀏覽著頭版,看到一些引起她注意的東西。2013-04-27 編輯:Jasmine
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第260期:不敢相信喬伊跟變態影迷去吃飯
I'm just, I'm, I'm, I'm used to playing for grown-ups. Ya know, they just, grown-ups drink their coffee and do their grown-up thing, ya know, and kids listen. 我只是…我習慣為大人演唱。大人只是…邊喝咖啡邊..2013-04-27 編輯:Phoenix
-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第9期:任性的風
歌者敘述她的男友是個喜歡四處漂泊的人。就像風吹無定所,她的男友由于從小住在鐵道旁的簡陋小屋里,看盡人生過客,耳濡目染,也喜歡漂泊的生活,因此舍棄她和家鄉四處去流浪了。2013-04-27 編輯:jasmine
-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》影視精講第138期:道高一尺魔高一丈
劇中識謊專家Lightman貌似被罪犯Jenkins識破了,這委實有點不可思議,難道真的是道高一尺魔高一丈?2013-04-26 編輯:spring
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第259期:很抱歉你的猴子去世了
Well he got sick, and then he got sicker, and then he got a little better but then he died. 它生病了,然后它病得很重…然后它突然好了一點,然后就死了2013-04-26 編輯:Phoenix