-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》影視精講第142期:同是天涯淪落人之堅強受害者
劇終兩名受害者的初次見面可謂“同是天涯淪落人”,不過這句詩的下一句是什么呢?整句詩用英語怎么表達呢?2013-05-13 編輯:spring
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第269期:我現在要看你的眼睛了
Yeah, that's my job. Alright, look up. . . look down, now open your eyes, now look down. That's right, look into the light. Now look at me. . . OK. Your eyes look good. Those are good eyes.對..2013-05-13 編輯:Phoenix
-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第18期:美麗的回憶
整首歌是敘述從戀愛、結婚到生小孩是多么甜蜜的過程,每個階段都留下美好的回憶,而這完整的回憶就是靠這些點點滴滴累積而成。作詞者把人生美好的回憶用食譜的方式來描寫,真是別樹一格。2013-05-13 編輯:Jasmine
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第268期:離婚后我只剩4張CD可換了
菲比給莫妮卡幫忙,為理查伯克醫生的派對供應食物。 理查醫生同蓋勒家(就是莫妮卡家啦)是世交,新近離婚。Oh, well obviously you know Barbara and I split up, otherwise you wouldn't have done the head tilt2013-05-10 編輯:Phoenix
-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第17期:我只能夢想
這首歌主要描述某男孩很迷戀某女孩,可是男孩可能很含蓄,不敢向女孩表達情意,只好藉由作夢流露真情,好可憐喲!你若是這樣的男孩,雄哥建議用石頭敲臉,讓臉皮厚一些,然后鼓起勇氣向女孩當面表白,搞不好女孩會說這樣的話:“討厭!人家等了好久你才敢向我表白。罰你吻我一千遍!”2013-05-10 編輯:Jasmine
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第267期:那個女的吃了摩妮卡
JOEY: Some girl ate Monica.那個女的吃了摩妮卡。MONICA: Shut up, the camera adds ten pounds.閉嘴啦,上鏡頭會多十磅的。2013-05-09 編輯:Phoenix
-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第16期:我的心肝寶貝離開了
歌者悲嘆他的女人已棄他而去。他承認傷了她的心,使她拂袖而去。他現在很寂寞,卻也想知道她為何要離開他。歌者也懷疑他的女人是否真正愛他抑或只是玩弄他而已。盡管如此,他還是很想念她。唉,既知如此又何必當初呢?2013-05-09 編輯:Jasmine
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第266期:我向你下跪了
Hey man, look it's my best bud. How ya doin? Wow, you are really gettin' good at that Marcel Marceau thing. Hey, whaddya say uh, we play some ball, you and me, huh, whaddya say? OK, that'..2013-05-08 編輯:Phoenix
-
[賴世雄精講英文歌曲] 賴世雄精講英文歌曲 第15期:為什么
這首歌敘述一個男孩子和一個女孩子都發覺了對方就是自己所心愛的人,于是相互誓言彼此相愛到老,是一首相當不錯的情愛歌曲。當雄哥在常春藤辦公室里播放這首歌時,常春藤不少同事都紛紛向雄哥索取歌詞,可見這首歌的魅力。2013-05-08 編輯:Canace