RACHEL: Oh my God.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 看老友記學英語 > 正文

加載中..
我的天啊。
JOEY: What is with your nose?
你鼻子怎么回事啊?
RACHEL: They had to reduce it because of, of my deviated septum.
我隔膜長歪了不得已,只好去縮鼻了。
CHANDLER: OK, I was wrong, that's what they used to cover Connecticut.
我錯了那才是康乃狄克州的遮雨棚呢。
MONICA: You know what this is, this is us getting ready for the prom.
知道這是什么嗎?畢業舞會前的準備。
RACHEL: Oh.
噢。
ROSS: You know what, you guys, we don't have to watch this.
各位,我們不用看這個。
ALL: Oh yeah we do. C'mon.
我們要看…當然要看。看嘛,很好玩的。
MRS. GELLER: Get a shot of Monica. Where's Monica.
你有沒有拍摩妮卡?摩妮卡在哪兒?
MONICA: Over here dad.
這里啊,老爸。
MR, GELLER: Wait, how do you zoom out? There she is.
等一等,鏡頭怎么伸縮?拍到了。
JOEY: Some girl ate Monica.
那個女的吃了摩妮卡。
MONICA: Shut up, the camera adds ten pounds.
閉嘴啦,上鏡頭會多十磅的。
CHANDLER: Ahh, so how many cameras are actually on you?
那到底有幾個鏡頭在拍你?
MONICA: Oh, you look so great.
你好漂亮哦。
RACHEL: Ahh, so do you, beautiful.
你也是好美啊。
MONICA: Oops.
糟了,
RACHEL: What?
怎么了?
MONICA: Shoot, I think I got mayonaise on you.
我想我的美乃滋沾到你了。
RACHEL: Oh, that's OK, it's just the shoulder, it's not my dress.
沒關系啦,只是肩膀,沒弄到衣服啊。
MR. GELLER: Everybody smile.
你們笑一笑。
MONICA: Oh, dad, turn it off.
爸,關掉啦。
MR. GELLER: It is off.
關了。
MONICA: Dad, it is not. What's with the red light?
爸,你沒關,那紅燈亮著。
MR. GELLER: It's the off light. Right Ross?
那表示關了,羅斯。
JOEY: Lookin' good Mr. Cotter.
很帥嘛。


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友記》視聽精講第265期:因為她是你的龍蝦
Y-ello. No, Rachel's not here right now, can I take a message? Alright, and how do we spell Casey, is it like at the bat or and the Sunshine Band? OK, bye-bye. Hey, who's this uh, this Case... -
《老友記》視聽精講第266期:我向你下跪了
Hey man, look it's my best bud. How ya doin? Wow, you are really gettin' good at that Marcel Marceau thing. Hey, whaddya say uh, we play some ball, you and me, huh, whaddya say? OK, that... -
《老友記》視聽精講第268期:離婚后我只剩4張CD可換了
菲比給莫妮卡幫忙,為理查伯克醫生的派對供應食物。 理查醫生同蓋勒家(就是莫妮卡家啦)是世交,新近離婚。Oh, well obviously you know Barbara and I split up, otherwise you wouldn't have done the head tilt2013-05-10 編輯:Phoenix 標簽: 離婚后我只剩4張CD可換了 精講 視聽 老友記
-
《老友記》視聽精講第269期:我現在要看你的眼睛了
Yeah, that's my job. Alright, look up. . . look down, now open your eyes, now look down. That's right, look into the light. Now look at me. . . OK. Your eyes look good. Those are good eyes....2013-05-13 編輯:Phoenix 標簽: 我現在要看你的眼睛了 精講 視聽 老友記
-
《老友記》視聽精講第270期:你值得我等
RACHEL: No, you know what, it's late, everything's gonna be closed. Why don't we just do it another night?很晚了,所有餐廳都打烊了我們改天晚上再吃好了。