JOEY: Hey Erica, c'mon in.
艾麗,請(qǐng)進(jìn)。
ERICA: How did you get here so fast, I just saw you in Salem?
你怎么這么快就到了?我剛剛還在沙侖看到你。
JOEY: Right, they uh, they choppered me in. What's up?
對(duì),他們用…直升機(jī)送我,什么事?
ERICA: Ohh, and I see you're having a little party too. Is she here, huh, huh?
還有一場(chǎng)小派對(duì)。她在嗎?
JOEY: Who?
誰(shuí)呀?
ERICA: Sabrina. I know about you two. I saw you today kissing in the doctor's lounge.
莎賓娜,你們的事我全知道了。我看到你們兩個(gè)在醫(yī)生休息室里接吻。
JOEY: It's not what you think, that was...
不是你想的那樣子啦,那是…
ERICA: You told me I was the only one.
你說(shuō)你心里只有我。
JOEY: Alright look, that's it. I don't think we should see each other anymore, alright. Look, I know I should have told you this a long time ago but I am not Drake Remore, OK. I'm not even a doctor, I'm an actor. I just pretend to be a doctor.
好,聽(tīng)著,夠了。我想我們不該再見(jiàn)面了,我知道我很久以前就應(yīng)該告訴你了…我并不是雷崔克醫(yī)生,我連醫(yī)生都不是,我是個(gè)演員我只是假裝我是醫(yī)生而已。
ERICA: Oh my God. Do the people at the hospital know about this?
天哪,那醫(yī)院的人知道這件事情嗎?
JOEY: Somebody wanna help me out here?
你們誰(shuí)來(lái)幫幫忙,好不好?
RACHEL: Oh, I know, I know.
我知道。。
ERICA: How, how can you be here and there.
你怎么會(huì)在兩個(gè)地方?
JOEY: 'Cause it's a television show.
因?yàn)槟鞘请娨暪?jié)目。
ERICA: Drake, what're you getting at?
崔克,你到底要說(shuō)什么?
JOEY: I'm not Drake.
我不是崔克。
ROSS: That's right, he's not Drake, he's Hans Remore, Drake's evil twin.
沒(méi)錯(cuò)他不是崔克,他是…雷漢斯,崔克邪惡的雙胞胎。