-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第12期:雙重身份
There's no problem leading a double life. 有雙重身份的生活不是什么問題。2012-11-30 編輯:justxrh
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第11期:什么都做的死亡商人
I was an equal opportunity merchant of death. 我是什么都做的死亡商人。2012-11-29 編輯:justxrh
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第10期:私人的戰爭
...but I soon discovered that what talks best is dollars, dinars... 但我很快發現,談美元、盧比、盧布。2012-11-28 編輯:justxrh
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第09期:地下買賣
原文欣賞Bullets change governments far surer than votes.用槍桿來換個政府,比用選票更有效。You're in the wrong place, my young friend. 朋友,你來錯地方了。This&nb2012-11-24 編輯:justxrh
-
[VOA詞匯大師] 詞匯大師第213期:戰爭中產生的語言
你知道spider hole嗎?spider hole就是指狙擊手掩蔽坑。今天的《詞匯大師》討論的是從伊拉克戰爭誕生的詞語…… Broadcast: December 18, 2003AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirb2012-11-23 編輯:Jasmine
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第08期:生意企劃
原文欣賞In the '80s, and the Cold War was far from thawed那是80年代,冷戰尚未結束。Most of the deals were government-to-government. 多數的交2012-11-22 編輯:justxrh
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第07期:生活一團糟
原文欣賞I made the first sale.我做成了第一筆生意。We're already in business. 這買賣咱們已經在干了。Whoa, whoa. We? 呃...咱們?I need a partner. 我要個合伙人。I don&2012-11-21 編輯:justxrh
-
[時差N小時] 時差N小時:戰爭權力決議案 The War Powers Resolution
How do we get into wars in the first place? The framers of our Constitution had a clear idea: They g2012-11-20 編輯:melody
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第06期:想在有生之年做件大事
原文欣賞What if that's the best part of you? The dog part.也許你生來就是一條狗呢?What if you're really just a two-legged d2012-11-18 編輯:justxrh
-
[戰爭之王] 影視精講《戰爭之王》第05期:內心中的惡犬
原文欣賞I did have a natural instinct.我天生。for smuggling contraband. 就有走私違禁品的才能。Fortunately, back then a video camera. 幸運的是。was a big2012-11-15 編輯:justxrh