-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第10章Part4
這句話說完,麥克默多感到有兩個尖銳的東西直抵在雙目上,因此,這就形成一種局面,如果他向前邁步,那么就有失去雙目的危險。2014-04-21 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第10章Part3
星期六晚上,麥克默多被介紹入會。他以為自己是芝加哥的老會員,不需要舉行什么儀式就可以通過了。可是維爾米薩卻有它引以自豪的特殊儀式2014-04-18 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第10章Part2
“不,不,杰克,你不要對我這么怒氣沖沖。我到這該死的煤礦以前,是芝加哥的一個警官,芝加哥的惡棍無賴,我一看就認識。”2014-04-17 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第10章Part1
這天晚上發生了那么多激動人心的事件,到了第二天,麥克默多便從雅各布·謝夫特老人家里搬到鎮子最盡頭處寡婦麥克娜瑪拉家中去住。2014-04-16 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第9章Part14
“你為了袒護一個素昧平生的人,難道要拋棄一個五年來恩難與共的朋友嗎?你不會一輩子都做身主的,杰克·麥金蒂,老天有眼,下一次再選舉時……”2014-04-15 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第9章Part13
“是你,參議員先生。"麥克默多從他粗呢上裝口袋里掏出一支張開機頭的手槍,說道,“我一直在瞄準你。我想我開起槍來是不會比你慢的。”2014-04-14 編輯:shaun
-
[大魚] 影視精講《大魚》第07期:照顧小孩一件恐怖的事
Dad .I hope to talk about some things while I'm here. 爸…我希望趁我還在時跟你談談2014-04-13 編輯:hoy
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第9章Part12
“你是對的,參議員先生,"麥克默多溫順地說著,“我應當向你道歉。我是無意說出來的。好,我知道在你手下很安全。請看這剪報吧。”2014-04-11 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第9章Part11
“喂,先生,你不能指望我,作為一個身主,接受一個不能說出自己的履歷的人入會啊。” 麥克默多現出為難的樣子,然后從內衣口袋里掏出一片剪下來的舊報紙,說道:2014-04-10 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第9章Part10
“哦,現在下結論還早著哩,但愿你的心胸能象你的身體一樣宏偉,你的靈魂能象你的面容一樣善良,那么我就別無所求了,"麥克默多說道。2014-04-09 編輯:shaun