-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第5節
名著閱讀"That is a failing indeed!" -- cried Elizabeth. "Implacable resentment is a shade in a character. But you have chosen your fault well. -- I really cannot laugh at it; you are saf..2010-03-22 編輯:sunny
-
[小婦人] 名著精讀:《小婦人》第四章:負擔 第3節
名著閱讀"Cuddle your cats and get over your headache, Bethy. Goodbye, Marmee. We are a set of rascals this morning, but we'll come home regular angels. Now then, Meg!" And Jo tramped awa..2010-03-22 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第69期
2010-03-22 編輯:echo
-
[理智與情感] 名著精讀《理智與情感》第十章 第5節
名著閱讀Colonel Brandon's partiality for Marianne, which had so early been discovered by his friends, now first became perceptible to Elinor, when it ceased to be noticed by them. Their attention a2010-03-19 編輯:sunny
-
[飄] 名著精讀《飄》第二章 第21節
名著閱讀“Oh, Pa,” cried Scarlett impatiently, “if I married him, I’d change all that!”“啊,爸爸,”思嘉不耐煩地說,"如果我跟他結了婚,我會把這一切都改變過來的!” “Oh, you would, would you2010-03-19 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第68期
2010-03-19 編輯:echo
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第4節
名著閱讀"Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule." “或許誰都還會有這些弱點,2010-03-18 編輯:sunny
-
[小婦人] 名著精讀:《小婦人》第四章:負擔 第2節
名著閱讀Beth had a headache and lay on the sofa, trying to comfort herself with the cat and three kittens. Amy was fretting because her lessons were not learned, and she couldn't find her rubbers.2010-03-18 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第67期
2010-03-18 編輯:echo