日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

商務(wù)英語常見誤譯例析

時間:2005-6-21 14:53:33  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
 
注解:
  在第一個句子中,particular  average  的意思是“單獨海損”,是指在保險業(yè)中由于海上事故所導(dǎo)致的部分損失,  因此  average  一詞的意思是損失或損壞,而第二句中的  average  為“平均”之意。
 

例七:tender 
Under  CIF,  it  is  the  seller's  obligation  to  tender  the  relative  documents  to  the  buyer  to  enable
him  to  obtain  delivery  of  the  goods.  If  they  arrive,  or  to  recover  for  the  loss,  if  they  are 
lost  on  the  voyage. He  became  as  exhilarated  as  if  his  tender  for  building  a  mansion  had  been  accepted.


譯文:
  在  CIF  價格術(shù)語項下,賣方的責(zé)任是向買方遞交有關(guān)單證,使其能在貨物到達后提取貨物;如果貨物運輸途中丟失了,買方也可憑單證去獲取補償。
他欣喜若狂,好象他承辦大廈建筑的投標(biāo)被接受了。
 
注解:
  商務(wù)英語中的重要條款用詞非常正規(guī),在第一句話中,tender  是用作動詞,相當(dāng)于  give。而在第二句中,tender  是用作名詞,意思是“投標(biāo)”。

上一頁  [1] [2] [3] 





6小時掌握學(xué)英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學(xué)習(xí):

  • 下一個英語學(xué)習(xí):
  • 相關(guān)資訊...

    最新資料下載

    社區(qū)欄目導(dǎo)航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 血色残阳剧情简介| 男骑女| 实验室火灾报警电铃响时应当| 吴汉润| 最近2019中文字幕第一页视频| 147顶级艺术人像摄影| 美女的内裤| 电影《金刚川》| 二胡独奏我的祖国| 美女写真视频高清福利| 伊利奶粉哪个系列最好| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 男同视频在线| 决胜法庭演员表| austin rivers| 七令诡事录 电影| 护航 电影| 电影院电影| 一路向东电影| 爱情公寓海报| 唐人街探案网剧1| 日日夜精品视频| 父子刑警| 未删减版电视剧在线观看| 空姐一级毛片| 变形金刚2演员表| 荒野求生电影完整版| 爱情三选一| 一拜天地双男主| 老江湖| 我的碧可动画| 电影《正青春》| 心理测量者剧场版| 戴安·梅尔| 痛风能吃豆腐吗| 妈妈1| 美丽的坏女人中文字幕| 辕门外三声炮歌词| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 搬山道人| 美女主播跳舞舞蹈视频|