《越獄》第三季口語筆記(第2集)
時間:2007-10-31 1:09:22 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

《越獄》第三季口語筆記(第2集)
8. L: What's your name?
S: Susan B. Anthony.
L:I'm assuming you weren't born by immaculate conception.
S:You're right,lincoln.
L:Family trees being what they are,moms,dads,brothers,sisters.Anything happens to my son or sara,I'm not coming after you,susan.
以上這段對話發生在susan和林肯談話的結尾部分,這也是這一集中小豬最費解的部分。
YYets的字幕:
林:你叫什么名字?
蘇:蘇珊·B·安東尼
林:我想伱絕非出身于名門正派。
蘇:林肯,你說的沒錯。
林:家庭成員都會帶了影響,母親、父親、兄弟姐妹,要是我兒子和莎拉有任何不測,我絕不會放過你,蘇珊。
當到的伊甸園的字幕:
林:你叫什么?
蘇:Susan B. Anthony
林:我看你也不是那種天真的人
蘇:對, Lincoln
林:骨肉親人們,爸爸媽媽 兄弟姐妹 我兒子或Sara有個三長兩短,我不會來找你的 Susan。
這兩個翻譯同樣讓小豬一頭霧水,感覺前言不搭后語。主要是這個immaculate conception,這個短語的本意是指圣母瑪利亞處女生子。所以這里小豬用自己理解的來翻譯就是:
