口譯分類詞匯--政治政府
時間:2005-5-13 12:23:20 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

es and systems
促進(jìn)公平分配promote fair distribution of social wealth
村村通廣播電視工程project “extend radio and TV coverage to every village”
存款準(zhǔn)備金reserves against deposit
大部分科技力量游離于企業(yè)和市場之外a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market
大力推進(jìn)糧食流通體制改革step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system
大面積多光區(qū)光纖光譜天文望遠(yuǎn)鏡a large sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope
貸款質(zhì)量5級分類辦法five-category assets classification for bank loans
鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory
低水平重復(fù)建設(shè)low-level redundant development
滴灌、噴灌drip irrigation and spray irrigation
抵抗全球經(jīng)濟(jì)衰退 to combat the global economic slump
地方性中小金融機(jī)構(gòu)存款保險制度a deposit insurance system for local small and medium-sized financial institutions
電視會議televised meeting
調(diào)控宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)行regulate operation of the macroeconomy
調(diào)整出口退稅adjustments in the level of export tax rebates
調(diào)整投資結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)the restructuring of investment and the economy
堵塞漏洞plug up loopholes
對卷煙全面推行核定計稅價格征收消費(fèi)稅辦法fully levy a sales tax on cigarettes on the basis of an authorized tax valuation
對人民高度負(fù)責(zé)的態(tài)度maintain a high sense of responsibility
對中西部地區(qū)適當(dāng)傾斜appropriately directed to the central and western areas of the country
奪取了抗洪搶險的偉大勝利achieve great victory in the fight against floods
發(fā)揮出最大的效益produce the best possible results
發(fā)揮最大的使用效益yield the greatest returns on investment
反對鋪張浪費(fèi)combat extravagance and waste
防范和化解金融風(fēng)險guard against and defuse financial risks
防范金融風(fēng)險能力ability to guard against financial risks
防止“重點(diǎn)支出重點(diǎn)浪費(fèi)” prevent “more waste in more expenditures”
非辦不可的大事important tasks which must be accomplished
非國有工業(yè)企業(yè)non-state industrial enterprises
非銀行金融機(jī)構(gòu)non-bank financial institutions
費(fèi)改稅改革 tax-for-fees reform
分配貨幣化distribution of money
分稅制度財政體制the revenue-sharing system
風(fēng)險防范機(jī)制a risk prevention mechanism
服從全局、服務(wù)全局be subordinated to and serve the overall interests of the country
復(fù)雜多變的國內(nèi)經(jīng)濟(jì)環(huán)境complicated and volatile economic environment both at home and abroad
改革價格形成機(jī)制reform the price formation mechanism
干堤的修復(fù)加固任務(wù)the task of repairing and reinforcing the main dikes
干法旋窯水泥dry-process rotary kilns
敢抓敢管、不講情面 have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think
高等教育“211工程” the “211” Project for higher education
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃 plans for the development of high-tech industries
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 apply high technology to production
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化示范工程 high-tech model projects to dem
促進(jìn)公平分配promote fair distribution of social wealth
村村通廣播電視工程project “extend radio and TV coverage to every village”
存款準(zhǔn)備金reserves against deposit
大部分科技力量游離于企業(yè)和市場之外a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market
大力推進(jìn)糧食流通體制改革step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system
大面積多光區(qū)光纖光譜天文望遠(yuǎn)鏡a large sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope
貸款質(zhì)量5級分類辦法five-category assets classification for bank loans
鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory
低水平重復(fù)建設(shè)low-level redundant development
滴灌、噴灌drip irrigation and spray irrigation
抵抗全球經(jīng)濟(jì)衰退 to combat the global economic slump
地方性中小金融機(jī)構(gòu)存款保險制度a deposit insurance system for local small and medium-sized financial institutions
電視會議televised meeting
調(diào)控宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)行regulate operation of the macroeconomy
調(diào)整出口退稅adjustments in the level of export tax rebates
調(diào)整投資結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)the restructuring of investment and the economy
堵塞漏洞plug up loopholes
對卷煙全面推行核定計稅價格征收消費(fèi)稅辦法fully levy a sales tax on cigarettes on the basis of an authorized tax valuation
對人民高度負(fù)責(zé)的態(tài)度maintain a high sense of responsibility
對中西部地區(qū)適當(dāng)傾斜appropriately directed to the central and western areas of the country
奪取了抗洪搶險的偉大勝利achieve great victory in the fight against floods
發(fā)揮出最大的效益produce the best possible results
發(fā)揮最大的使用效益yield the greatest returns on investment
反對鋪張浪費(fèi)combat extravagance and waste
防范和化解金融風(fēng)險guard against and defuse financial risks
防范金融風(fēng)險能力ability to guard against financial risks
防止“重點(diǎn)支出重點(diǎn)浪費(fèi)” prevent “more waste in more expenditures”
非辦不可的大事important tasks which must be accomplished
非國有工業(yè)企業(yè)non-state industrial enterprises
非銀行金融機(jī)構(gòu)non-bank financial institutions
費(fèi)改稅改革 tax-for-fees reform
分配貨幣化distribution of money
分稅制度財政體制the revenue-sharing system
風(fēng)險防范機(jī)制a risk prevention mechanism
服從全局、服務(wù)全局be subordinated to and serve the overall interests of the country
復(fù)雜多變的國內(nèi)經(jīng)濟(jì)環(huán)境complicated and volatile economic environment both at home and abroad
改革價格形成機(jī)制reform the price formation mechanism
干堤的修復(fù)加固任務(wù)the task of repairing and reinforcing the main dikes
干法旋窯水泥dry-process rotary kilns
敢抓敢管、不講情面 have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think
高等教育“211工程” the “211” Project for higher education
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃 plans for the development of high-tech industries
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化 apply high technology to production
高技術(shù)產(chǎn)業(yè)化示范工程 high-tech model projects to dem
