日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

英語(yǔ)翻譯訓(xùn)練:剖析翻譯中的望文生義現(xiàn)象

時(shí)間:2005-12-24 14:21:06  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
, to a great extent. Aft [a : ft ]非常接近船尾。由于“盡可能接近艦尾”這一概念已相當(dāng)明確,故“非常”可不譯出。
  [正譯]一般來(lái)說(shuō),使推進(jìn)裝置盡可能靠近艦尾是有利,但是這種布置會(huì)受到大齒輪箱限制。

  最后尚須指出,有時(shí)望文是由多種因素所造成,請(qǐng)看下面句子系受詞匯、專業(yè)、習(xí)慣等影響。
  In practice, a rotor weighing about 10 tons and rotating at 3, 000 r .p . m . may be so well balanced that the motion, except for sound, is just perceptible.實(shí)際上,一根據(jù)重約10噸、每分鐘3000轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)子可以平衡得非常好,以致除了響聲外,人們幾乎覺察不出它是在轉(zhuǎn)動(dòng)。
  [分析]此處just =almost not, hardly 曾誤譯為“正好覺察得出……”,這樣意思就反了

上一頁(yè)  [1] [2] [3] 





6小時(shí)掌握學(xué)英語(yǔ)的秘訣!--點(diǎn)擊看答案      推薦:要考試,想通過(guò),必上考試吧!





  • 上一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí):

  • 下一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí):
  • 相關(guān)資訊...

    最新資料下載

    社區(qū)欄目導(dǎo)航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 乔治爸爸去哪儿| 午间剧场| 王复蓉| 皇家趣学院免费观看全集完整版| 电影《百合》| 王春晖| 挠vk| 黑帮大佬和我的第365天| 大海在呼唤| 视频999| 招聘女服务员2| 白鲸 电影| 春娇与志明电影| 建模软件| 热天午后| 我的爷爷 电影| 琅琊榜3第三部免费播放| 《哪吒3》免费全部观看| 兰陵王电影| 追凶电影| 范瑞君| 铁血战士电影| 可隆衣服属于什么档次| 12333电话会引来麻烦| 韩版花样男子| 金花瓶梅花2的剧情简介 | 夫妻一场电视剧全集在线观看| 布莱克·莱弗利身高体重| 木乃伊5| 女生被草视频| 列维| 稻草狗在线观看| 后进紧身牛仔裤翘臀美女视频| 九九九九九九九九九九热| 危险性游戏在线观看| 被抛弃的青春1982| 陆妍淇个人资料| 《stag》电影在线观看| 尸家重地演员表| 夫妻激情| 火船 电影|