v. 批準,贊成,同意,稱許
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 柯南道爾系列叢書 > 福爾摩斯系列之恐怖谷 > 正文
作者簡介:
亞瑟·柯南·道爾(1859——1930)英國杰出的偵探小說家、劇作家。生于蘇格蘭愛丁堡,父親是一位政府建工部的公務員。柯南·道爾自幼喜歡文學,中學時任校刊主編。畢業于愛丁堡醫科大學,行醫10余年,收入僅能維持生活。后專寫偵探小說。《血字的研究》幾經退稿才發表,以《四簽名》聞名于世。1891年棄醫從文,遂成偵探小說家。代表作有《波西米亞丑聞》《紅發會》、《五個橘核》等。1894年決定停止寫偵探小說,在《最后一案》中讓福爾摩斯在激流中死去。不料廣大讀者對此極端憤慨,提出抗議。柯南道爾只得在《空屋》中讓福爾摩斯死里逃生,又寫出《巴斯克維爾的獵犬》、《恐怖谷》等偵探小說。塑造的福爾摩斯已成為世界上家喻戶曉的人物。就連福爾摩斯的辦公地點——倫敦貝克街221號B也成了旅游景點。
導言:
《百年孤獨》內容復雜,人物眾多,情節離奇,手法新穎。馬爾克斯在書中溶匯了南美洲特有的五彩繽紛的文化。他通過描寫小鎮馬孔多的產生、興盛到衰落、消亡,表現了拉丁美洲令人驚異的瘋狂歷史。小說以“匯集了不可思議的奇跡和最純粹的現實生活”榮獲1982年諾貝爾文學獎。
伯爾斯通莊園的主人不幸慘遭殺害,死狀奇慘無比,頭顱幾乎被槍擊得粉碎,四周血肉模糊,慘不忍睹!尸體旁邊留有卡片,上面潦草地寫著“V.V.341”的字樣。這令案子更為撲朔迷離:這張卡片難道是兇手留下來的嗎?它代表什么意義?“恐怖谷”曾令道格拉斯惴惴不安。“恐怖谷”究竟是個怎樣的地方?道格拉斯的死與“恐怖谷 ”又有什么關系?
福爾摩斯,偵探的代名詞;沒有他,就沒有偵探文學和偵探文化——新星出版社傾力打造《福爾摩斯探案全集(圖注本)》,根據公認最權威英譯本重新翻譯,配以五百幅原版配圖、兩千余條專業學者注釋、五十余篇延伸閱讀、六十篇注釋筆記,為中國福迷鑄就世界上最權威、最經典的福爾摩斯探案全錄。
阿瑟·柯南·道爾(Arthur Conan Doyle,1859—1930),英國著名偵探小說家、劇作家,現代偵探小說的奠基人之一,被譽為“英國偵探小說之父”。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
approve | [ə'pru:v] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
faithful | ['feiθfəl] |
想一想再看 adj. 如實的,忠誠的,忠實的 |
||
conceal | [kən'si:l] |
想一想再看 vt. 隱藏,隱瞞,掩蓋 |
||
inquiry | [in'kwaiəri] |
想一想再看 n. 打聽,詢問,調查,查問 |
聯想記憶 | |
jealousy | ['dʒeləsi] |
想一想再看 n. 妒忌 |
聯想記憶 | |
detective | [di'tektiv] |
想一想再看 adj. 偵探的 |
聯想記憶 | |
refuse | [ri'fju:z] |
想一想再看 v. 拒絕 |
聯想記憶 | |
sternly | ['stə:nli] |
想一想再看 adv. 嚴格地,嚴肅地,堅定地 |
||
handle | ['hændl] |
想一想再看 n. 柄,把手 |
聯想記憶 | |
sympathy | ['simpəθi] |
想一想再看 n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問 |
聯想記憶 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第5章Part3
“沒有,我只記得他說過她是德國血統,我也看到過她的像片,是一個很美麗的女子。就在我和道格拉斯結識的前一年,她得傷寒病死去了。” -
福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第5章Part4
“嗯,是一群看來非常冷酷無情的人。他們來到礦區,打聽道格拉斯在什么地方。我告訴他們說,他已經到歐洲去了,我也不知道他住在什么地方。不難看出,他們對他不懷好意。” -
福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第5章Part6
“事實是戒指既然已經不見了,不管是什么人取下的,任何人都會由此想到一個問題:這婚姻和這樁慘案會不會有什么聯系呢?” -
福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第5章Part7
“福爾摩斯先生,我看不出這有什么奇怪的,"停了一下,他才答道,“蠟燭光很暗,我首先想到的是讓屋子更亮一些。正好這燈就在桌子上,所以我就把燈點上了。” -
福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第5章Part8
“大約有兩分鐘吧,在這樣的時刻是很難計算時間的。巴克先生懇求我不要前去。他說我是無能為力的。后來,女管家艾倫太太就把我扶回樓上了。這真象是一場可怕的惡夢。”