日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 柯南道爾系列叢書 > 福爾摩斯系列之恐怖谷 > 正文

福爾摩斯探案經典:《恐怖谷》第5章Part8

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
"We have heard from Mr. Cecil Barker that you did not actually see--that you were never in the room where the tragedy occurred?"“我們聽塞西爾·巴克先生說你實際上沒有看到,也就是說,你并沒有到發生慘案的屋子里面去,對嗎?”
"No, he turned me back upon the stairs. He begged me to return to my room."“沒有去,巴克讓我回到樓上去了。他懇求我回到我的臥室去。”
"Quite so. You had heard the shot, and you had at once come down."“確實是這樣,你聽到了槍聲,而且馬上就下樓了。”
"I put on my dressing gown and then came down."“我穿上睡衣就下樓了。”
"How long was it after hearing the shot that you were stopped on the stair by Mr. Barker?"“從你聽到槍聲,到巴克先生在樓下阻攔你,中間隔了多少時候?”
"It may have been a couple of minutes. It is so hard to reckon time at such a moment. He implored me not to go on. He assured me that I could do nothing. Then Mrs. Allen, the housekeeper, led me upstairs again. It was all like some dreadful dream."“大約有兩分鐘吧,在這樣的時刻是很難計算時間的。巴克先生懇求我不要前去。他說我是無能為力的。后來,女管家艾倫太太就把我扶回樓上了。這真象是一場可怕的惡夢。”
"Can you give us any idea how long your husband had been downstairs before you heard the shot?"“你能不能大體上告訴我們,你丈夫下樓多久你就聽到了槍聲?”
"No, I cannot say. He went from his dressing room, and I did not hear him go. He did the round of the house every night, for he was nervous of fire. It is the only thing that I have ever known him nervous of."“不,我說不清楚。因為他是從更衣室下樓的,我沒有聽到他走出去。因為他怕失火,所以每天晚上都要在莊園里繞一圈。我只知道他唯一害怕的東西就是火災。”
"That is just the point which I want to come to, Mrs. Douglas. You have known your husband only in England, have you not?"“道格拉斯夫人,這正是我想要談到的問題。你和你丈夫是在英國才認識的,對不對?”

"We have heard from Mr. Cecil Barker that you did not actually see--that you were never in the room where the tragedy occurred?"
"No, he turned me back upon the stairs. He begged me to return to my room."
"Quite so. You had heard the shot, and you had at once come down."
"I put on my dressing gown and then came down."
"How long was it after hearing the shot that you were stopped on the stair by Mr. Barker?"
"It may have been a couple of minutes. It is so hard to reckon time at such a moment. He implored me not to go on. He assured me that I could do nothing. Then Mrs. Allen, the housekeeper, led me upstairs again. It was all like some dreadful dream."
"Can you give us any idea how long your husband had been downstairs before you heard the shot?"
"No, I cannot say. He went from his dressing room, and I did not hear him go. He did the round of the house every night, for he was nervous of fire. It is the only thing that I have ever known him nervous of."
"That is just the point which I want to come to, Mrs. Douglas. You have known your husband only in England, have you not?"


“我們聽塞西爾·巴克先生說你實際上沒有看到,也就是說,你并沒有到發生慘案的屋子里面去,對嗎?”
“沒有去,巴克讓我回到樓上去了。他懇求我回到我的臥室去。”
“確實是這樣,你聽到了槍聲,而且馬上就下樓了。”
“我穿上睡衣就下樓了。”
“從你聽到槍聲,到巴克先生在樓下阻攔你,中間隔了多少時候?”
“大約有兩分鐘吧,在這樣的時刻是很難計算時間的。巴克先生懇求我不要前去。他說我是無能為力的。后來,女管家艾倫太太就把我扶回樓上了。這真象是一場可怕的惡夢。”
“你能不能大體上告訴我們,你丈夫下樓多久你就聽到了槍聲?”
“不,我說不清楚。因為他是從更衣室下樓的,我沒有聽到他走出去。因為他怕失火,所以每天晚上都要在莊園里繞一圈。我只知道他唯一害怕的東西就是火災。”
“道格拉斯夫人,這正是我想要談到的問題。你和你丈夫是在英國才認識的,對不對?”
重點單詞   查看全部解釋    
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 无人区在线| 全国面积排名省份| 迪迦奥特曼头像| 肉丸3| 陷入纯情| 泥视频| 我在等你泰剧剧情介绍| busty buffy| 纳恩| 一屋赞客| 767股票学习网| 日韩 欧美 视频| 好男当家 电视剧| 假面骑士响鬼| 潇洒的走简谱| 杨紫琼所有的电影大全| 飞哥和小佛| 意乱情迷| 奇门遁甲免费讲解全集| 日本电影家庭教师| 生儿育女清宫表2024年清宫图| 小林凉子| 我想成为影之强者第三季| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清| 电影壮志凌云| 七下语文第一单元作文| run on| 太上老君说五斗金章受生经| 韩国一级黄色录像| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 茉莉2| 世界轮廓图| 寡妇激情| 爱情岛论坛.| 王卓淇| 暗黑破坏神2毁灭之王| 少年派2 2022 张嘉益| 岳虹| 视频欧美| 黑暗之心电影完整在线观看| 美女操帅哥|