adj. 蕭瑟的,嚴寒的,陰郁的
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文
一.indeed:adv.真正地, 的確, 事實上
【詞義辨析】
indeed, really, truly, actually
這些副詞均有“確實地、真正地”之意。
indeed一般用于肯定或證實對方所說的話,多承接前言,也用來加強或肯定自己說話的語氣。
really主要用于強調與事實或現實不相違背,也可表示不快、驚奇或某種含蓄的懷疑。
truly強調客觀存在的真實性,沒有任何虛假。
actually側重于實際的事,而不是憑空想象或推測的事。
【例句用法】
The future of this firm will be very bleak indeed if we keep losing money.
要是我們繼續虧本的話,這家公司的前途會非常黯淡。
Indeed he has a solemn face, but he is very humorous at heart.
他的確有一副嚴肅的臉孔,但內心卻是很富幽默感。
二.danger:n.【U】危險 n.【C】危險物(或人), 威脅
【詞義辨析】
danger, risk, hazard, menace, peril, threat
這些名詞均含有“危險、威脅”之意。
danger含義廣,普通用詞,指能夠造成傷害、損害或不利的任何情況。
risk指有可能發生的危險,尤指主動進行某種活動或去碰運氣而冒的危險。
hazard比risk正式,多指偶然發生的或無法控制的危險,常含較嚴重或有一定風險的意味。
menace所指的危險性最嚴重,表示使用暴力或造成破壞性的可能。
peril指迫在眉睫很有可能發生的嚴重危險。
threat普通用詞,語氣弱于menace,指任何公開侵犯對方的言行,給對方構成危險或威脅。
【例句用法】
She was on the danger list, but is much better now.
她曾一度病危,現在好多了。
Violent criminals like that are a danger to society.
那種暴力罪犯對社會是一種危害。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
bleak | [bli:k] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
property | ['prɔpəti] |
想一想再看 n. 財產,所有物,性質,地產,道具 |
聯想記憶 | |
threat | [θret] |
想一想再看 n. 威脅,兇兆 |
||
humorous | ['hju:mərəs] |
想一想再看 adj. 幽默的,詼諧的 |
||
violent | ['vaiələnt] |
想一想再看 adj. 暴力的,猛烈的,極端的 |
||
hazard | ['hæzəd] |
想一想再看 n. 冒險,危險,危害 |
||
oblivious | [ə'bliviəs] |
想一想再看 adj. 沒注意到,或不知道 |
聯想記憶 | |
menace | ['menis] |
想一想再看 n. 威脅,脅迫 |
聯想記憶 | |
confusion | [kən'fju:ʒən] |
想一想再看 n. 混亂,混淆,不確定狀態 |
聯想記憶 | |
spread | [spred] |
想一想再看 v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒 |

- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第19章Part 10
原文欣賞'Ah, Mr Carker!' returned Walter. 'Why did you resist them? You could have done me nothing -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第19章Part 11
原文欣賞The relentless chronometer at last announced that Walter must turn his back upon the wooden Midshipman:  -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 01
原文欣賞Chapter 20 Mr Dombey goes upon a Journey'Mr Dombey, Sir,' said Major Bagstock, 'Joee' B. is no -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 02
原文欣賞And if it were ever consolatory to know this, or the like of this, it was consolatory then, when the& -
狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 03
原文欣賞Mr Dombey said 'Indeed?' with frigid indifference: mingled perhaps with some contemptuous incredulity as