'How is that?' asked Mr Dombey.
'Godfathers, of course,' continued Mrs Chick, 'are important in point of connexion and influence.'
'I don't know why they should be, to my son, said Mr Dombey, coldly.
“什么方式?”董貝先生問道。
“就關系與影響來說,”奇克夫人繼續說道,“選擇教父自然是重要的。”
“我不知道為什么他們對我的兒子是重要的,”董貝先生冷若冰霜地說道。
'Very true, my dear Paul,' retorted Mrs Chick, with an extraordinary show of animation, to cover the suddenness of her conversion; 'and spoken like yourself. I might have expected nothing else from you. I might have known that such would have been your opinion. Perhaps;' here Mrs Chick faltered again, as not quite comfortably feeling her way; 'perhaps that is a reason why you might have the less objection to allowing Miss Tox to be godmother to the dear thing, if it were only as deputy and proxy for someone else. That it would be received as a great honour and distinction, Paul, I need not say.
“完全正確,我親愛的保羅,”奇克夫人回答道;為了掩蓋她突然改變主意,她就顯示出異乎尋常的活潑;“這正是你應該說的。我原來就料想你不會說別的。我原先就知道這就是你的意見?!逼婵朔蛉诉@時又奉承起來,一邊沒有很大把握地摸索著前進;“也許正因為這樣,如果讓托克斯小姐僅僅作為其他什么人的代表和替身,來充當可愛的孩子的教母,那么你可能是不會反對的。不用說,保羅,她將會把這看作是極為體面、極為光榮的事情來接受的?!?/FONT>
'Louisa,' said Mr Dombey, after a short pause, 'it is not to be supposed - '
'Certainly not,' cried Mrs Chick, hastening to anticipate a refusal, 'I never thought it was.'Mr Dombey looked at her impatiently.
'Don't flurry me, my dear Paul,' said his sister; 'for that destroys me. I am far from strong. I have not been quite myself, since poor dear Fanny departed.'
“路易莎,”董貝先生沉默了一會兒,說道,“不應該認為——”
“當然不應該,”奇克夫人急忙防止會遭到拒絕,“我從來不曾認為那是應該的。”
董貝先生不耐煩地看著她。
“別把我的心攪亂了,我親愛的保羅,”他的妹妹說道,“因為這會毀了我。我的身體很不好。自從可憐的親愛的范妮離開我們以后,我就一直覺得不舒服?!?/FONT>
Mr Dombey glanced at the pocket-handkerchief which his sister applied to her eyes, and resumed:
'It is not be supposed, I say 'And I say,' murmured Mrs Chick, 'that I never thought it was.'
'Good Heaven, Louisa!' said Mr Dombey.
董貝先生向他妹妹掏出來擦眼淚的手絹看了一眼,繼續說道:
“我說,不應該認為。”
“我說,”奇克夫人嘟噥著說道,“我從來不曾想過那是應該的?!?BR> “我的天,路易莎!”董貝先生說道。
注釋:connexion n. 連接,聯系(等于connection)
例句:
1. There is no connexion between them.
他們無關系。
2. She deprecated the connexion in every light.
她從各方面表示不贊成這門親事。