日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

雙語小說連載:《董貝父子》第四章 Part 5

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

His face, remarkable for a brown solidity, brightened as he shook hands with Uncle and nephew; but he seemed to be of a laconic disposition, and merely said:
'How goes it?'
'All well,' said Mr Gills, pushing the bottle towards him.

他的臉是褐色的,結實的,十分引人注目;當他和舅甥兩人握手的時候,他臉上露出了喜色;但他似乎生性是一位言辭簡潔的人,只是說道:
“事情怎么樣?”
“一切都好,”吉爾斯把酒瓶推到他那邊,說道。

He took it up, and having surveyed and smelt it, said with extraordinary expression:
'The?'
'The,' returned the Instrument-maker.

他拿起酒瓶,細細地看了一下,聞了一下,然后露出異乎尋常的表情,說道:
“是它嗎?”
“是它,”儀器制造商回答道。

Upon that he whistled as he filled his glass, and seemed to think they were making holiday indeed.
'Wal'r!' he said, arranging his hair (which was thin) with his hook, and then pointing it at the Instrument-maker, 'Look at him! Love! Honour! And Obey! Overhaul your catechism till you find that passage, and when found turn the leaf down. Success, my boy!'

在這之后,他一邊往杯子里倒酒,一邊吹口哨,似乎在想,他們真正在歡慶節日呢。
“沃爾!”他用鉤子梳理了一下稀疏的頭發,然后指著儀器制造商,說道,“看著他!愛他!尊敬他!并
服從他!翻一下你的《教義問答》,把這一段話找到①,找到的時候把書頁折一下。祝你成功,我的孩子!”

He was so perfectly satisfied both with his quotation and his reference to it, that he could not help repeating the words again in a low voice, and saying he had forgotten 'em these forty year.

他對這段語錄和他的引用都十分滿意,因此情不自禁地低聲重復說著這段話,并說他在這四十年中已把它們忘記了。

注釋disposition n. 處置;[心理] 性情;[軍] 部署;傾向
例句:
1. I had shown an obliging disposition to render her some little services.
我表示愿意為她辦些零星小事。
2. John resembles his father very much in disposition and appearance.
約翰在性格和外表方面都很像其父。
--------
①“愛他!尊敬他!并服從他!”,這實際上是在婚禮儀式上說的話,并不是《教義問答》中的話。船長記錯了。

重點單詞   查看全部解釋    
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 離開
vi. 離開,死亡,脫軌

聯想記憶
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差別,對比,區分,榮譽,優秀

聯想記憶
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 參考,出處,參照
n. 推薦人,推薦函<

聯想記憶
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
amend [ə'mend]

想一想再看

v. 修正,改進

 
magnified

想一想再看

adj. 放大的 v. 放大;夸張(magnify的過去

 
oration [ɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 演說,致辭,敘述法

聯想記憶
quotation [kwəu'teiʃən]

想一想再看

n. 引語,語錄,引用,報價,行情

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 糯玉米和甜玉米哪个热量高| 电影儿媳| 三级大片在线观看| 欢乐钓鱼大师兑换码| 座头市电影完整免费观看| 风筝 电影| 尤勇个人资料简介简历| 美女上厕所| 风间由美的作品| 一夜风流| 电影网1905免费版| tvb翡翠台直播| 念亲恩简谱| 孙喆| 风雨丽人 电视剧| 胭脂 电视剧| 男插女曲| a面b面| 欧美黑人巨大精品videos| 天河电影演员表| 无法抗拒的爱| 减肥蔬菜| 通灵之王| 七年级地理课时练电子版| 色女孩影院| xxoo电影| 家庭理论电影| 共和国之恋原唱| 东北一家人第一部| 多尔衮电视剧全集40集| 纵情欲海电影| 13名妓| 张俪eyely| 李路导演简介| 泰星mike| cgtn英语频道在线直播观看| 小时代 电影| 女攻男受调教道具| 天河电影演员表| 哥哥啊啊啊| 郑艳丽的经典电影|