日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時(shí)尚雙語 > 健康生活 > 正文

健康小貼士:對付傻瓜的傻瓜手冊

來源:譯言 編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

4. Don't take it personally.
不要私人的對待。

I really hate it when people say this to me. However, I read chapter three of Don Miguel Ruiz's classic, The Four Agreements on my way to see an idiot the other day, and his words helped me build a layer of protection around myself so that I left her house feeling less disappointed and hurt than I usually do. Ruiz explains that we can become immune to hurt and rejection. For real. He writes:
我真的討厭別人對我這么說。然而,我讀了 Don Miguel Ruiz 經(jīng)典作的第三章,在前不久看到傻瓜后的四協(xié)議,他的文字幫我建立了一層保護(hù),因此以后再從她家出來的時(shí)候不會(huì)像以前一樣感到傷心沮喪。Ruiz解釋道我們能不再受到傷害和拋棄。認(rèn)真的說,他寫道:

There is a huge amount of freedom that comes to you when you take nothing personally. You become immune to black magicians, and no spell can affect you regardless of how strong it may be. The whole world can gossip about you, and if you don't take it personally you are immune. Someone can intentionally send emotional poison, and if you don't take it personally, you will not eat it. When you don't take the emotional poison, it becomes even worse in the sender, but not in you... As you make a habit of not taking anything personally, you won't need to place your trust in what others do or say. You will only need to trust yourself to make responsible choices. You are never responsible for the actions of others; you are only responsible for you. When you truly understand this, and refuse to take things personally, you can hardly be hurt by the careless comments or actions of others.
當(dāng)你能不私人的看待事情時(shí),你將獲得更多的自由。你將能對黑色魔術(shù)免疫,不論它有多么強(qiáng)大,沒有法術(shù)能影響。這個(gè)世界可能都說你閑話,倘若你能不私人的看待,你將不受影響。有些人會(huì)故意發(fā)出情緒化的毒藥,倘若你能不私人的對待,你將不會(huì)接招。并且由于你沒有接受這毒藥,那么作亂者將自食其果,而不是你......如果你沒有談?wù)撍饺饲闆r的習(xí)慣,那么你也不必去相信別人的所作所為。你需要做的只是相信自己并且做出負(fù)責(zé)的抉擇。你從不需要為別人的行為負(fù)責(zé);你只為你負(fù)責(zé)。當(dāng)你真正明白這點(diǎn),并且拒絕私人的看待事情,那么你幾乎不會(huì)再被別人無心的評論和行為傷害到。

There you have it! The Idiot's Guide to Dealing With Idiots!
你應(yīng)經(jīng)明白了!對付傻瓜的傻瓜手冊!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
penetrate ['penitreit]

想一想再看

v. 穿透,滲透,看穿

聯(lián)想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨(dú)立地

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯(lián)想記憶
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函數(shù),職務(wù),重大聚會(huì)
vi. 運(yùn)行

 
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜歡,厭惡
n. 不喜愛,厭惡,反感

聯(lián)想記憶
grate [greit]

想一想再看

n. 柵 vt. 磨擦,磨碎

聯(lián)想記憶
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒絕,被棄,被拋棄的實(shí)例

聯(lián)想記憶
adamant ['ædəmənt]

想一想再看

adj. 非常堅(jiān)硬的,強(qiáng)硬的,固執(zhí)的 n. 堅(jiān)硬無比之物

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 健康小貼士:減少體重的11種有效方法

      Seemingly harmless habits can affect what size you'll be five or 10 years from now. Peek into your future with our quiz. Then use this cheat sheet to target the most effective ways to make a ...

      2011-08-22 編輯:beck 標(biāo)簽:

    • 健康小貼士:我們都愛吃的10種致命食物

      It may come as a shock to find that some foods we eat every day can be hiding some of the most deadly poisons on earth. So, just when you thought it was safe to eat your dinner, here's a list...

      2011-08-24 編輯:Daisy 標(biāo)簽:

    • 健康小貼士:飲食中不可不知的四大誤區(qū) 

      Myth: Fat is bad for us誤區(qū)一:脂肪危害身體健康 "Real fat is not bad for us," says, Harcombe. "It's man-made fats we should be demonising. Why do we have this idea that meat is full of satu...

      2011-08-29 編輯:Daisy 標(biāo)簽:

    • 關(guān)注健康:身體健康的7個(gè)微妙信號

      It's a fact of digital life that every time you're hit with a twinge of pain or a pang of discomfort, the natural impulse is to immediately google your symptoms, which will lead you to r...

      2011-08-30 編輯:Richard 標(biāo)簽:

    • 提升家庭幸福和健康指數(shù)的13條妙招

      Tolstoy was right—happy families are all alike. At least they share certain basic characteristics. Here are a few of the foundations experts say are key to a loving, cheerful home: 托爾斯泰說得很對

      2011-09-02 編輯:Richard 標(biāo)簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 触底反弹电影| 风流一代电影| 女生操| 张扬导演| 妇检被男医生摸到喷水| 监狱女狱警的电影叫啥来着| 战上海老电影战争片子| 欧布奥特曼普通版普通话中文版 | 10的认识评课优点及不足| 让我们的家更美好教学设计| 抚摸视频| 繁星诗集1~25篇| 秀人网 官网门户| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 神经内科出科个人总结| 湿身美女| 《阿卡鲁达》在线播放| 韩国好妈妈| 富二代| 骑脖子视频| 野兽罪人电影免费观看| 童宁全部经典电影| 我的秘密歌词| yumiko| 彭丹最惊艳三部电影在线观看| 底线演员表全部演员介绍| dnf代码大全| 安德鲁·林肯| jerry springer| 在人间在线观看完整版| 杨玉环秘史| 王盼盼| 铠甲勇士第一部演员表| 布里奇顿第四季| 妇女停经前有什么征兆| 敦君和女朋头| when you are old| 人流后吃什么| 刘浩存个人资料及简介| av888av| 13名妓|