Forty per cent said men were more able to distance themselves from politics and bitching and 14 per cent said they found them more reasonable than women.
40%受調(diào)查者認為,男上司能主動遠離公司政治和牢騷,14%認為男上司比女上司更通情達理。
Those who prefer a female boss said they did so because women are more approachable, friendly and understand when workers need time off to look after their children.
而那些喜歡女上司的人則表示,女上司更平易近人,而且知道員工什么時候需要請假照看孩子。