People want to go to work knowing they will be given a fair chance and are supported 100 per cent by those they work with and for.`
人們工作是希望自己能被平等對待,并得到同事和上司的全力支持。
Fifteen per cent of the workers questioned said female bosses were too `sharp tongued` and a third said it was obvious when it was their `time of the month` because of mood swings.
15%的受調查員工表示,女上司"說話刻薄",1/3人表示每月的“特殊時期”,她們會因情緒波動而變得更加刻薄。
Other negative assessments included them being `too cliquey`, too competitive and spending too long worrying about their appearance.
對女上司的其他負面評價還包括排外、求勝心切、過于關注自身形象。