7. Don’t get too familiar.
No matter how well the date is faring (rampant hand-holding, under-the-table canoodling), projecting a conjoined future is a terrible no-no. Hints of shared summer-house rentals, baby naming, or family references (“Oh, Mother is a card. You’ll meet her soon.”) are super-creepy at this stage.
7.不要和對方變得太熟了
不論現在你的感情經營得有多好(激烈地握手,桌下的愛撫),共同規劃未來可絕對不要做,太可怕了。對分攤夏天租房費用的提示,給小孩子命名或其他有關家庭的信息(“嗯,我媽是個怪人,你很快就會見到她了。”)在這個階段提出來都是非常討厭的。