日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 傲慢與偏見 > 正文

名著精讀《傲慢與偏見》第14章 第1節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.patroness n. 女贊助人,女顧客,女保護人

2.remarkable adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

The doctors had given her up but she made a remarkable recovery.
醫生們已放棄了治愈她的希望,而她卻恢復得很好。

3.eloquent adj. 雄辯的,有口才的,動人的

He addressed the audience in an eloquent speech.
他向聽眾發表了雄辯的演說。

4.elevate['eliveit] vt. 舉起,提拔,素養提升,鼓舞 vi. 變高

Reading good books elevates your mind.
閱讀好書使人思想高尚。

5.affability n. 和藹,殷勤,親切

6.condescend vi. 屈尊,俯就,懷著優越感對待

Mr. Smith sometimes condescends to help his wife with the housework.
史密斯先生有時屈尊幫他的妻子做家務。

7.quadrille n. 四人用四十張紙牌玩的牌戲,方舞,其舞曲

8.discretion n. 謹慎,判斷力,個人選擇,選擇的自由

I trust his discretion absolutely.
我完全相信他的判斷。

9.parsonage n. 牧師住宅,圣職薪俸

10.alteration n. 改變,變更

My coat needs alteration.
我的上衣需要改改。

11.vouchsafe vt. 賜予,惠予

He thinks himself so important that he won't vouchsafe to visit us any more.
他以為自己很了不起,所以不會紆尊再來看我們了吧。

重點單詞   查看全部解釋    
objection [əb'dʒekʃən]

想一想再看

n. 反對,異議

聯想記憶
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等級,階層,排,列
v. 分等級,排列,

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
solemnity [sə'lemniti]

想一想再看

n. 莊嚴,莊重的儀式

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸運的,僥幸的

聯想記憶
affability [,æfə'biləti]

想一想再看

n. 親切;和藹;殷勤

 
elevate ['eliveit]

想一想再看

vt. 舉起,提拔,素養提升,鼓舞
vi. 變

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第3節

      名著閱讀"At four o'clock, therefore, we may expect this peacemaking gentleman," said Mr. Bennet, as he folded up the letter. "He seems to be a most conscientious and polite young m...

      2010-04-06 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第4節

      名著閱讀Mr. Collins was punctual to his time, and was received with great politeness by the whole family. Mr. Bennet, indeed, said little; but the ladies were ready enough to talk, and Mr. Collins s

      2010-04-09 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第14章 第2節

      名著閱讀"That is all very proper and civil I am sure," said Mrs. Bennet, "and I dare say she is a very agreeable woman. It is a pity that great ladies in general are not more like her. ...

      2010-04-16 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第14章 第3節

      名著閱讀"You judge very properly," said Mr. Bennet, "and it is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed...

      2010-04-22 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第14章 第4節

      名著閱讀"Do you know, mama, that my uncle Philips talks of turning away Richard, and if he does, Colonel Forster will hire him. My aunt told me so herself on Saturday. I shall walk to Meryton to-mo

      2010-05-06 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《棋魂》电视剧| 少年班演员表| 猎仇者电影| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 九龙虫粪便的功效与吃法| teen| 电影《天才》| 陈一龙是哪部电视剧| 徐情| 丁尼| 宋智孝色即是空| 爱情买卖网站 电影| 金燕子| 少爷和我| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 陈冠希的艳照门| 东方电视台节目表今日节目| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 蜘蛛网中的女孩| 洛可希佛帝| jixxzz| 公共事务在线| 抚摸视频| 星河长明免费观看电视剧| 极地快车| mind and hand| 吴谨言星座| 李蕾丽主演电影大全| 插树岭演员表| 李洋个人资料照片| 北京旅游自由行最佳攻略| 横冲直撞好莱坞| 故乡之恋简谱| 徐若| 大姐大| 敬天法祖| 中国手抄报| 教育电视台| 凤凰心计| ryan reynolds| cctv16体育节目表今天目表|