日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 詩歌 > 經典詩歌 > 正文

經典詩歌:杜牧《清明》詩七大名家譯本

來源:可可英語 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【中文原文】

原詩:

  《清明》

   (唐)杜牧

  清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

  借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

【吳鈞陶英譯】

  吳鈞陶英譯(韻式aaba)

  It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

  I travel with my heart lost in dismay。

  "Is there a public house somewhere, cowboy?"

  He points at Apricot Village faraway。

重點單詞   查看全部解釋    
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 陰暗的,抑沉的,憂悶的

 
dismal ['dizməl]

想一想再看

adj. 陰沉的,凄涼的,暗的

聯想記憶
dismay [dis'mei]

想一想再看

n. 沮喪,絕望
vt. 使 ... 灰心,使

聯想記憶
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲慘的,痛苦的,貧乏的

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美术《对称的美》| 金珠韩国电影| 刘洋演员| 杰西卡·布朗·芬德利| 绝顶五秒前在线观看| 爱情秘密| 神笔马良动画片| 大空头 电影| 有关动物的成语| 王艺婵| 小娥| 陕西单招真题电子版| 看美女图片| 抖音手机网页版| 最危险的游戏| 飞艇全天精准计划软件| 禁忌的游戏| amari| 美丽的日子 电视剧| 黄视频免费观看网站| 皮皮虾影视| 偷偷藏不住演员表| bob hartman| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 李多海| 八哥图库图谜| 彻夜狂欢| 电影二十条剧情介绍| 开国大典ppt课件| 冰雪十一天| 追踪 电影| 起底员工上满8小时被扣工资的公司| 忘忧草电影| 王瑞儿视频| 挤黑头挤痘痘视频最猛| 十八岁在线观看| 炖鲫鱼汤怎么做好喝又营养视频| 浙江卫视节目表 今晚| cad| 破天荒| 一句话让老公下面硬|