'It was a very dark evening for summer. '
“就夏天而言,這確實是一個很黑的夜晚。”
The light fades on the cover of this Penguin Classics edition.
企鵝經典(Penguin Classics)版封面,光線漸漸暗淡下來。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 精彩書評 > 正文
“就夏天而言,這確實是一個很黑的夜晚。”
The light fades on the cover of this Penguin Classics edition.
企鵝經典(Penguin Classics)版封面,光線漸漸暗淡下來。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
delight | [di'lait] |
想一想再看 n. 高興,快樂 |
||
candle | ['kændl] |
想一想再看 n. 蠟燭 |
||
range | [reindʒ] |
想一想再看 n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列 |
||
savage | ['sævidʒ] |
想一想再看 adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的 |
聯想記憶 | |
craving | ['kreiviŋ] |
想一想再看 n. 渴望,熱望 動詞crave的現在分詞 |
||
entertainment | [.entə'teinmənt] |
想一想再看 n. 娛樂 |
聯想記憶 | |
architect | ['ɑ:kitekt] |
想一想再看 n. 建筑師 |
聯想記憶 | |
foresight | ['fɔ:sait] |
想一想再看 n. 遠見,深謀遠慮 |
||
comic | ['kɔmik] |
想一想再看 n. 連環圖畫,喜劇演員,喜劇元素 |
聯想記憶 | |
refinement | [ri'fainmənt] |
想一想再看 n. 精致,高尚,精巧,精煉,提煉 |