日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 理智與情感 > 正文

名著精讀《理智與情感》第五章 第1節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.dispatch vt. 派遣;迅速解決

A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.
一名通訊員被派去給前線士兵送消息。

2.incommode vt. (使)感不便, 添麻煩, 打擾

Will it incommode you if we open the window?
如果我們打開窗戶會使你覺得不適嗎?

3.northward n. 北方, 北 adj. 向北的 adv. 向北的

The captain headed the ship northward.
船長把船往北開。

4.tend [tend] vi. 傾向于,易于,移向 vt, 照料

He's a good salesman, but his offhand manner does tend to put people off.
他是個很好的推銷員, 可是他那隨便的態度容易使人產生反感。

5.disapprobation n. 不答應, 不贊成, 非難

重點單詞   查看全部解釋    
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
dispatch [dis'pætʃ]

想一想再看

v. 派遣,迅速做完,立即處死
n. 派遣,發

聯想記憶
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛,喜愛,感情,影響

聯想記憶
conclude [kən'klu:d]

想一想再看

vi. 總結,作出決定
vt. 使結束,推斷出

聯想記憶
offhand ['ɔ:f'hænd]

想一想再看

adj. 即時的,即席的,無準備的 adv. 即時地,即

聯想記憶
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 賠償,滿意,妥善處理,樂事,確信

聯想記憶
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 報信者,先驅

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第5節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀But, whatever might really be its limits, it was enough, when perceived by his sister, to make her uneasy, and at the same time, (whi

      2009-11-30 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第6節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀He seemed really anxious to accommodate them and the whole of his letter was written in so friendly a style as could not fail of givi

      2009-12-02 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第6節

      名著閱讀"If we make haste," said Lydia, as they walked along, "perhaps we may see something of Captain Carter before he goes." “要是我們趕得快些,”麗迪雅邊走邊這么說,“或許我們還來得及趕在卡特

      2009-12-07 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第五章 第2節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀Mr. John Dashwood told his mother again and again how exceedingly sorry he was that she had taken a house at such a distance from Nor

      2009-12-08 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第五章 第3節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀The man and one of the maids were sent off immediately into Devonshire, to prepare the house for their mistress's arrival; for as La

      2009-12-10 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 追龙演员表全部名单| 违规吃喝问题研讨发言材料| 韵达快递收费标准| 不回微信判30年图片| 女村长| freexxxmovies| 北京卫视今晚节目表| 试看60秒做受小视频| angie faith| 小牛加速器安卓版| 父爱如山动漫免费第一季免费观看| 决对争锋| 误杀2剧情| 一夜惊喜 电影| 何玲| 美丽的坏女人中文字幕| 侠客行演员表| 世界赠予我的钢琴曲| 范艳华| 巨乳娇妻| 妻子的秘密在线| 速度与激情:特别行动 电影| 奇梦石| 全能住宅改造王| 那年秋天| 胖女人做爰全过程免费的视频| 头像权威| 石隽| 放烟花的视频| 花样美男| 女生宿舍2在线| 电视剧《反击》主要演员| 中国未来会黑人化吗| 本田飞度1.5自动挡多少钱| high heels| 社会主义建设在探索中曲折发展| 林美娇最惊艳的十部电影| 美丽女老师| bb88| 周记作文| 画江湖之不良人7季什么时候上映|