日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 理智與情感 > 正文

名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第6節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"If we make haste," said Lydia, as they walked along, "perhaps we may see something of Captain Carter before he goes."

“要是我們趕得快些,”麗迪雅邊走邊這么說,“或許我們還來得及趕在卡特爾上尉臨走以前看看他。”

In Meryton they parted; the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers' wives, and Elizabeth continued her walk alone, crossing field after field at a quick pace, jumping over stiles and springing over puddles with impatient activity, and finding herself at last within view of the house, with weary ancles, dirty stockings, and a face glowing with the warmth of exercise.

三姐妹到了麥里屯便分了手;兩位妹妹上一個軍官太太的家里去,留下伊麗莎白獨個兒繼續往前走,急急忙忙地大踏步走過了一片片田野,跨過了一道道圍柵,跳過了一個個水洼,終于看見了那所屋子。她這時候已經雙腳乏力,襪子上沾滿了泥污,臉上也累得通紅。

She was shewn into the breakfast-parlour, where all but Jane were assembled, and where her appearance created a great deal of surprise. -- That she should have walked three miles so early in the day, in such dirty weather, and by herself, was almost incredible to Mrs. Hurst and Miss Bingley; and Elizabeth was convinced that they held her in contempt for it. She was received, however, very politely by them; and in their brother's manners there was something better than politeness; there was good humour and kindness. -- Mr. Darcy said very little, and Mr. Hurst nothing at all. The former was divided between admiration of the brilliancy which exercise had given to her complexion, and doubt as to the occasion's justifying her coming so far alone. The latter was thinking only of his breakfast.

她被領進了餐廳,只見他們全家人都在那兒,只有吉英不在場。她一走進門就引起全場人的驚奇。赫斯脫太太和彬格萊小姐心想,這么一大早,路上又這么泥濘,她竟從三英里路開外趕到這兒來,而且是獨個兒趕來的,這事情簡直叫人無法相信。伊麗莎白料定她們瞧不起她這種舉動。不過事實上她們倒很客氣地接待了她,特別是她們的兄弟,不僅是客客氣氣接待她,而且非常殷勤多禮。達西先生說話不多,赫斯脫先生完全一言不發。達西先生的心里被兩種情感弄得七上八下:一方面愛慕她那步行之后的鮮艷的臉色,另方面又懷疑她是否值得為了這么點兒事情獨個兒打那么遠趕來。至于赫斯脫先生,他一心一意只想要吃早飯。

重點單詞   查看全部解釋    
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 輕視,輕蔑

聯想記憶
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 欽佩,贊賞

聯想記憶
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,趕快

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厭煩的
v. 疲倦,厭煩,生

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 鉆石,像鉆石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場

 
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢復的 v. 修復(resto

聯想記憶
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐煩的,急躁的

聯想記憶
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼熱的,熱情的,強烈的 動詞glow的現在分詞

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: so xo minh ngoc| 学校要的建档立卡证明| marcia| 张颜齐| 白上之黑电影高清完整版在线观看 | 粤韵风华| 美女绳奴隶| 出彩中国人撒贝宁精忠报国15分钟| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 等着你电影韩版| 《千年僵尸王》电影| 凯西·贝茨| 北京新闻频道回看| 那些花儿吉他谱原版| 青春残酷物语| 尹馨演过的三部电影| 许半夏电视剧在线观看| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟 | 杰克逊·拉斯波恩| 太卷了正确答案| 未删减视频| 刀郎歌曲简谱| av电影在线| 爱来爱去微电影完整在线看| 暴走财神4| 韩漫画未删减男同| 母5| 永恒传说图文详细攻略| 闯关东| 女友的男朋友| 柏欣彤12点以后跳的广场舞 | 等着我 综艺| 一个蛋挞的热量| 王安宇电影| 中国安全生产报| 那些女人 电影| 伴娘| 人口高质量发展论文800字| 女子阴道| 肢体的诱惑电影| 寿康宝鉴戒期表|