日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 理智與情感 > 正文

名著精讀《理智與情感》第四章 第6節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.He seemed really anxious to accommodate them and the whole of his letter was written in so friendly a style as could not fail of giving pleasure to his cousin; more especially at a moment when she was suffering under the cold and unfeeling behaviour of her nearer connections.

【難句解析】failing of doing sth.意思是“未能做某事”;

【句子翻譯】看樣子,他確實急于想給她們提供住房,整封信寫得那么友好,表妹讀了哪能不高興呢?特別是當她遭受近親的冷落之后。


2.The situation of Barton, in a county so far distant from Sussex as Devonshire, which, but a few hours before, would have been a sufficient objection to outweigh every possible advantage belonging to the place, was now its first recommendation.

【難句解析】這句的主干是the situation was...recommendation;

【句子翻譯】巴頓地處德文郡,遠離蘇塞克斯。若是在幾個小時以前,僅憑這一個不利條件,就足以抵消它可能具備的一切有利條件,但目前它卻成了最為可取之處。

重點單詞   查看全部解釋    
prudent ['pru:dənt]

想一想再看

adj. 謹慎的,有遠見的,精打細算的

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 適度的,穩健的,溫和的,中等的
v.

聯想記憶
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足夠的,充分的

聯想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反對,反抗,使對立,使對抗

聯想記憶
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(禮物、邀請、建議等),同意,認可,承兌

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第4節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth. 瑪麗安驚得地發現,她和母

      2009-11-26 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第5節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀But, whatever might really be its limits, it was enough, when perceived by his sister, to make her uneasy, and at the same time, (whi

      2009-11-30 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第五章 第1節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀No sooner was her answer dispatched, than Mrs. Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife

      2009-12-04 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第6節

      名著閱讀"If we make haste," said Lydia, as they walked along, "perhaps we may see something of Captain Carter before he goes." “要是我們趕得快些,”麗迪雅邊走邊這么說,“或許我們還來得及趕在卡特

      2009-12-07 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第五章 第2節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀Mr. John Dashwood told his mother again and again how exceedingly sorry he was that she had taken a house at such a distance from Nor

      2009-12-08 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 世界上最有杀气的国歌| 澳门华侨报| 美女mm| 满天星的电影都有哪些| 冰雪十一天| 亚洲1区| 明日花绮罗| 超薄打底广场舞视频| 甜姐儿| 好看图片头像大全| 尹邵熙饰演的全部电影| 美腿丝袜高跟三级视频| 爱 死亡和机器人| 碑文格式范例 墓碑图片| 爸爸好奇怪 电视剧| 女王的条件| 我们爱你| 1905电影网| 外出韩版| 我的野蛮女老师2| 适合小情侣晚上看的电影| 张晚| 潘美烨| 广西地图全图可放大| 姐妹会| 消防给水及消火栓系统技术规范| 邹静之| 天台电影| 美女比基尼游泳视频大全高清| 忍石| 麻辣烫热量| 大珍珠演员表介绍| 荒笛子简谱| 住院吸氧是一天24小时算钱吗| 潘霜霜惊艳写真照| 暗恋桃花源剧本| 丁尼| 鬼迷心窍1994| 电影《la follia》| 罗东| 盲辉|