【原文】
全國同胞們,同志們,朋友們:
Fellow countrymen, comrades and friends,
今天,我們隆重集會,慶祝中華人民共和國成立60周年。在這個喜慶而又莊嚴的時刻,全國各族人民都為偉大祖國的發(fā)展進步感到無比自豪,都對實現(xiàn)中華民族偉大復興的光明前景充滿信心。
Today, we hold a grand celebration to mark the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China. At this cheerful and solemn moment, people from all over the country's ethnic groups are extremely proud of our great nation's development and progress and are confident of the Chinese nation's bright prospect on the road to revival.
【重點語法詞匯】
重點句型:At this cheerful and solemn moment, people from all over the country's ethnic groups are extremely proud of our great nation's development and progress and are confident of the Chinese nation's bright prospect on the road to revival.
解析:本句的意思為“在這個喜慶而又莊嚴的時刻,全國各族人民都為偉大祖國的發(fā)展進步感到無比自豪,都對實現(xiàn)中華民族偉大復興的光明前景充滿信心。”結(jié)構(gòu)上,本句是一個簡單句,其中,At this cheerful and solemn moment為時間狀語,people from all over the country's ethnic groups 為主語,are extremely proud of和and are confident of 為并列謂語,our great nation's development and progress 和 the Chinese nation's bright prospect on the road to revival分別為并列謂語proud o和confident of 的賓語。