日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

加拿大日常俚語推薦

編輯:Echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  Stay in touch. 保持聯絡!

  A: It's getting late. I'd better go.
  A: 夜了。我要走了。
  B: All right. Stay in touch and take care of yourself.
  B: 好的! 保持聯絡, 好好照顧自己。
  "stay and touch"跟"keep in touch"都是“保持聯絡”的意思。


  kick ass 了不起   A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're great.
  A: 哇! 你不到十分鐘就把我的電腦修好了呀! 你很醒!
  B: Yep. I just kick ass.
  B: 是的! 我就是厲害!
  "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 還有“厲害、打敗”的意思。當“踢屁股”時, 比如某人背后說你閑話, 你很怒, 就可以說: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。當“厲害”用時, 就像上面例句一樣用。"kick ass" 還可作“打敗某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強, 終于有一天你比他厲害了, 你就可以說:"Hahaha...I
  kicked your ass."。覺得 "ass" 太難耞的人, 就用 "butt" 吧!


  kiss ass 拍馬屁

  A: Jane, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
  A: Jane, 我真的很抱歉對你不忠實。你想我們可不可能重修舊好呢?
  B: I don't know, but you can kiss my ass.
  B: 不知道, 不過你可以親我的屁屁(巴結我)。
  “親屁屁”好像不大衛生吧! 不過人家就是這樣用, 就照著「親”吧!
  "cheat" 除了作弊外, 還有“不忠實”的意思。


  XYZ 檢查你的拉鏈

  Hey, man. XYZ.
  老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。
  "XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在加國, 填表選項時多用打“X”來表示。這個選項的動作就叫"Check", 也就是這里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!


  Hit the road. 上路了

  A: Do you want to come on over for some tea?
  A: 你要不要進來喝個茶呢?
  B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
  B: 不了。我快遲到了, 得上路了。
  "running late" 是快遲到了的意思。
  "Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說 "He hits the gym three times a week."。
  "I really need to hit the road." 還可以用說成"I really need to get going."。


  hang out 和朋友在一起

  A: I don't know what is going on lately. Ross seems to curse a lot these days.
  A: 不知道最近 Ross 怎么搞的。 他經??诔鰫貉?。
  B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
  B: 嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!
  "hang out" 是和朋友一起做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友
  push around 驅使(某人)

  A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
  A: Gary, 你想你是不是可以把這個報告重寫一遍。我并不是很喜歡那個主題。
  B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.
  B: 嘿! 我是在幫你忙! 你不應該這樣指使我!
  “把一個人推來推去”應該和“指使”很容易聯想吧!
brush off 不理; 默視


  A: Have you talked to Mr. Smith about John's obscene speech towards you?
  A: 你跟 Smith 先生提過 John 對你講的猥褻的話嗎?
  B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.
  B: 有! 但他輕輕帶過(不理), 好像覺得那并沒有什么!
  "brush away(aside)" 也是“不理”的意思。如"He brushed aside our objection."(他無視我們的反對)。

重點單詞   查看全部解釋    
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母獸
vt. 恐嚇

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
flatter ['flætə]

想一想再看

v. 阿諛奉承,取悅,炫耀
n. 平整工具

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
objection [əb'dʒekʃən]

想一想再看

n. 反對,異議

聯想記憶
tire ['taiə]

想一想再看

n. 輪胎,金屬圈
v. 使疲倦,厭煩

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲嘆,控訴

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 基督教結婚誓言 2008-03-05
  • 英國超市物品名稱 2008-03-06
  • 標點符號的譯法 2008-03-06
  • 部分國家和城市的雅稱 2008-03-06
  • 廣告語欣賞 2008-03-06
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 封顶仪式| 在水一方电影剧情简介| 《求知报》答案| a级在线| 少年智力开发报| 疯狂72小时演员表| cctv6电影节目表| 藏文作文| 电影网免费观看高清完整| 美人鱼公主| 白瑞个人简历| 帕巴拉呼图克图| 羞羞的| 大国医 电视剧| 无线新闻| 雾里简谱| 荡女奇行| 天空骑士| 预备党员季度思想汇报| 西门庆潘金莲电影| 死角| 康熙微服第二部免费版第24集| 叶问3演员表| 《世说新语》二则原文及注释| 复仇者联盟4海报| 夏天在哪儿仿写句子一年级| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 五年级上册白鹭笔记| 我被最想拥抱的男生威胁了| 推普周主题班会活动记录| 饥渴寡妇偷汉子视频| 爱情手册电影| 国产破处视频在线播放| 黄视频在线播放| 许忠| 天国车站在线观看| 日韩电影免费在线观看| 假男假女| 社会好全部歌词| 奥赛健美| 袁雨萱|